Читать «Невероятный сеанс, или Неугомонный дух» онлайн - страница 12
Ноэл Кауард
Рут. Хочешь еще коньяку?
Чарльз. Хочу.
Эльвира. Остановись, малыш. Ты же никогда пить не умел.
Чарльз. А ты-то насчет выпивки молчи — всегда первая оказывалась под столом!
Рут. Дорогой, почему столько агрессии? Я же хочу тебе помочь.
Чарльз. Извини.
Рут
Эльвира. Чарли, малыш, сплавь ее отсюда, а?. Хоть пообщаемся.
Чарльз. Это будет просто аморально. Постыдилась бы.
Рут. Аморально? Это что, опять юмор?
Чарльз. Да я не тебе.
Рут. А кому же?
Чарльз. Эльвире, конечно.
Рут. Да какая, к черту, Эльвира?!
Эльвира. О! Видал? Уже бесится.
Чарльз. Могу ее понять!
Рут. Кого ты можешь понять?!
Чарльз. О, господи!
Рут. Знаешь, милый, я же не совсем дура. У тебя за всем этим кроется какой-то план. Я почувствовала еще во время спиритического сеанса.
Чарльз. Не говори ерунды. Какой у меня может быть план?
Рут. Откуда я знаю. Может это связано с твоим новым романом. Как твои персонажи будут вести себя в определенной ситуации. Так вот, я не подопытный кролик!
Чарльз. Рут! Эльвира — здесь. Она — в трех шагах от тебя.
Рут
Чарльз. Рут, послушай…
Рут. Все! Я не собираюсь продолжать этот нелепый разговор до утра!
Эльвира. Какое счастье.
Чарльз. Заткнись!
Рут
Чарльз. Рут, умоляю, выслушай…
Рут. Не желаю слушать всякую чушь. Я иду ложиться. Заснуть я, конечно, не смогу — вся на нервах. Но когда погасишь свет, можешь зайти, пожелать мне спокойной ночи — если захочешь, разумеется.
Эльвира. Какие мы великодушные!
Чарльз. Слушай, ты ведешь себя как уличная девка!
Рут
Чарльз
Эльвира. Не помню, когда еще так приятно проводила время, как в эти полчаса.
Чарльз. Эльвира! Постыдилась бы.
Эльвира. Бедная Рут!
Чарльз
Эльвира. Точно не знаю, малыш, путаюсь в технической терминологии.
Чарльз. Господи, что же делать?
Эльвира. Она дала тебе неплохой совет — расслабься.
Чарльз. Как ты здесь появилась?
Эльвира. Будешь смеяться, я толком даже не помню.
Чарльз. И долго собираешься оставаться?
Эльвира. Понятия не имею. А ты был бы сильно против?
Чарльз. А тебе не кажется, что, учитывая мое семейное положение, все это не вполне удобно?
Эльвира. Мне — вполне удобно. А с твоей стороны свинство — встретить меня так холодно, так неласково!
Чарльз. Но пойми, Эльвира…
Эльвира
Чарльз. Милая, попробуй встать на мое место. Уже пять лет, как я женат на Рут. Уже семь лет, как ты умерла…
Эльвира. Не умерла, Чарли, — упокоилась. Там, откуда я появилась, слово «умер» считается неприличным.
Чарльз. Ну, хорошо, упокоилась.
Эльвира. Мог бы хоть притвориться, что рад меня видеть.
Чарльз. Милая, ну пойми! С одной стороны, я, конечно, рад…
Эльвира. Все ясно. Ни капли любви не осталось.
Чарльз. Я всегда буду любить память о тебе.