Читать «Слепой с пистолетом (Кассеты Андерсона. Слепой с пистолетом. Друзья Эдди Койла)» онлайн - страница 110

Джордж Хиггинс

Вопрос. Который был час?

Свидетель. Точно не знаю. Пятый час утра.

Вопрос. Что тогда случилось?

Свидетель. Внезапно в мою спальню ворвались пятеро полицейских. Они проникли через застекленную дверь. Трое из них были цветные. В том числе и тот, кто вошел первым. Все вооружены. У первого в руках был автомат. Он спросил меня: «Кто ты?»

Я ответил: «Джеральд Бингем-младший. Я живу в этой квартире».

Он взглянул на меня и сказал: «Это ты оповестил о налете?»

«Да, — сказал я. — По, коротковолновому передатчику».

Он ухмыльнулся и сказал: «Ну, да’вай на веранду».

Я сказал ему, что не могу передвигаться, потому что грабители забрали мою коляску и костыли.

Он сказал: «Ладно, оставайся здесь. А где они?»

«Скорее всего, на четвертом этаже, — сказал я. — Прямо под нами».

«Хорошо, — сказал он. — Мы с ними разберемся. А ты оставайся здесь и лежи тихо».

Они стали уходить, а я крикнул вслед: «Пожалуйста, не убивайте его», — но, по-моему, они не услышали.

76

Кассета NYPD-SIS-146-83C.

Хаскинс. Мы обрабатывали квартиру 4–6. Дело близилось к концу. До победы было рукой подать. И вдруг все рухнуло. Выстрелы наверху. Шум. Стрельба. Взрыв. Крики: «Вы окружены! Руки вверх! Бросайте оружие или вы покойники! Мы вас сцапали!» — и прочая ерунда. Я намочил штаны. Да, Томми, я открыто признаю: намочил штаны. Затем мы побежали. Сначала наш технарь — по черной лестнице, затем братья. За ними я. Я только успел заметить, что этот бандит из Детройта подбежал к окну квартиры 4-а и выстрелил через стекло.

Вопрос. Был ли ответный огонь?

Хаскинс. Нет… Впрочем, точно я не знаю. Я выскочил в фойе между двух квартир, побежал вниз по лестнице. Я видел и слышал, как он стрелял в окно квартиры 4-а, но ответного огня с улицы не заметил.

Вопрос. Где был в это время Андерсон?

Хаскинс. В фойе на четвертом этаже. Стоял как вкопанный.

77

Из отчета капитана Эдварда Делани. NYPD-EXD-1-9-1968.

Атакующие силы заняли позиции. Как только десант приступил к действиям, прожектор, как я и приказывал, осветил фасад. Почти сразу же с четвертого этажа раздался выстрел. Я крикнул своим, чтобы они не стреляли.

78

Из показаний Эрнеста Генриха Манна. NYDA-EHN- 108В.

Как только поднялся шум, я понял: это конец. Медленно и тихо я начал спускаться по черной лестнице, вошел в вестибюль, снял маску и перчатки и сел на мраморный пол подальше от парадного входа. Я прислонился спиной к стене, поднял руки над головой и стал ждать. Я терпеть не могу насилия.

79

Из отчета капитана Эдварда Делани. NYPB-EXD-1-9-1968.

Мы все еще не сделали ни одного выстрела. Затем внезапно из парадной двери на улицу выбежал человек в маске, стреляя из револьвера по машинам. Я дал приказ открыть огонь, и он упал.

80

Фрагмент кассеты NYPD-SIS- 146-83С. Допрос Томаса Хаскинса Томасом Броди, детективом второго класса.

Хаскинс. Когда мы спустились на первый этаж, братья Бродски направились через черный ход к машине. Я пошел в вестибюль. Там уже сидел на полу без маски наш технарь, подняв руки над головой. Мне стало нехорошо. Затем я увидел, как негритос выхватил револьвер и кинулся в парадную дверь. Он только выругался и исчез в дверях. Потом загремели выстрелы, и я понял, что его убили. Признаться, я понятия не имел, что делать. У меня было что-то вроде истерики. Понимаете меня, Томми?