Читать «Роберт Говард - Тайна золотых зубов» онлайн - страница 8

Роман Викторович Дремичев

- Ну, он - таинственный факир, - сказал Роллинз. - Обитает вокруг Левант Стрит и охотится на старушек, у которых денег больше, чем ума - чудак. Пытается заинтересовать их в даосизме и ламаизме, а затем играет на их суевериях и шантажирует их. Я знаю о его делах, но я никогда не был в состоянии указать на него пальцем, потому что его жертвы тут же поднимали крик. Но он в ответе за эти нападения на вас.

- Тогда почему бы нам не схватить его? - потребовал Хулихан.

- Потому что мы не знаем, где он. Ему уже известно, что я знаю о том, что он замешан в этом деле. Джои Глик рассказал мне это, прежде чем умереть. Да, Джои мертв - яд; работа Яргхоуза. К этому времени Яргхоуз, скорее всего, уже покинул свое обычное место обитания и скрылся - вероятно, в каком-то секретном убежище, которое мы не найдем и за сотню лет теперь, когда Джои мертв.

- Давайте узнаем все у этого желтопузого, - предложил Хулихан.

Роллинз холодно усмехнулся.

- Ты сам загонишь себя в могилу прежде, чем он заговорит. Там есть еще один связанный в машине в парке. Отправь пару парней за ним, и вы можете попробовать все свои приемы на них обоих. Но вы выжмите не много из них. Иди сюда, Хулихан.

Отведя шефа в сторону, он сказал:

- Я уверен, что Джоб Хопкинс был отравлен точно так же, как и Джои Глик. Ты помнишь что-нибудь необычное в смерти Ричарда Линча?

- Ну, не в его смерти, но в ту ночь кто-то пытался украсть и изуродовать его труп...

- Что ты имеешь в виду, изуродовать? - потребовал Роллинз.

- Ночной сторож услышал шум, вошел в комнату и обнаружил тело Линча на полу, как если бы кто-то пытался нести его, а затем, возможно, испугался и убежал. И многие из зубов были сломаны или выбиты!

- Хм, не знаю, что сказать про зубы, - проворчал Роллинз. - Может быть, они были выбиты в аварии, в которой погиб Линч. Но вот что я думаю: Яргхоуз Бароласс крадет тела богатых мужчин, чтобы получить за их тела большую цену с их семей. Когда они не умирают достаточно быстро, он охотится на них.

Хулихан был потрясен от столь ужасных мыслей.

- Но у Уиллоуби нет никакой семьи.

- Ну, я думаю, они будут исполнителями его воли, когда он умрет. Теперь слушай: я одолжу твою машину, чтобы съездить к склепу Джоба Хопкинса. Я получил наводку, что они собираются украсть его труп завтра ночью. И полагаю, что после всего случившегося, они попытаются сделать это сегодня вечером, есть шанс, что там я узнаю кое-что новое. Думаю, они попытаются опередить меня. Возможно, уже опередили из-за этой задержки. Я пробыл здесь дольше, чем хотел.

Нет, я не прошу никакой помощи. Ваша решительность больше помеха, чем помощь в такой работе, как эта. Ты останешься здесь с Уиллоуби. Отправь мужчин как наверх, так и вниз. Не позволяй Уиллоуби открывать какие-либо пакеты, которые могут принести, даже не позволяй ему отвечать на телефонные звонки. Я отправлюсь в склеп Хопкинса и когда вернусь - не знаю; может, застряну там на всю ночь. Это зависит только от того, когда - или если - они придут за трупом.