Читать «Роберт Говард - Дикий поток» онлайн - страница 11

Роман Викторович Дремичев

Ветер прорывался теперь с воем через пламя разорванной ночи, сгибая деревья, но его ярость была меньше, чем ярость дождя. Рейнольдс пытался удержаться на словно сошедшей с ума лошади, ощущая, как животное дрожит. Несмотря на плащ, мужчина промок в одно мгновение. Этот дождь не капал, а сходил пластами, оглушающим небесным водопадом. Лошадь пошатнулась и двигалась теперь с трудом в бурных потоках, которые уже стремительно неслись по склону вниз. Молнии не прекращали озарять небо; все переливалось вокруг, скрытое за завесой падающей воды, как яркий огонь сияет через матовое стекло, превращая мир в морозное серебро.

Через некоторое время Рейнольдс различил тусклый свет, зажегшийся в окнах фермерского дома позади него, и попытался использовать его в качестве ориентира, двигаясь непосредственно от него. Затем свет исчез за выступом скалы, и Рейнольдс поехал дальше в освещаемой огнем темноте, но чувство направления отказало ему. Он не пытался найти тропу или вернутся обратно на дорогу, он направился прямо через холмы.

Это был трудный путь. Его лошадь шаталась в мчащихся потоках, оскальзываясь на грязных склонах, натыкалась на деревья, чьи ветви царапали лицо и руки наездника. В проливной дождь ничего не было видно; ослепительные молнии были больше помехой, чем помощью. И бомбардировка небес все не прекращалась. Рейнольдс ехал через адский огонь и ярость стихии, ослепленный, оглушенный и потрясенный элементами этого потопа. Природа словно сошла с ума - разгул стихий, в котором меркнут все чувства места и времени.

Ослепительно белая разветвленная линия прочертила черные небеса с потрясающим грохотом, расколов поблизости дуб в щепки. С пронзительным ржанием лошадь Рейнольдса в слепую рванула по скалам и сквозь кусты. Рейнольдс ударился головой о ветку и, оглушенный, упал на луку седла, удержавшись лишь благодаря отточенным инстинктам.

Это был дождь, бьющий жестоко ему в лицо, он и привел его в чувство. Рейнольдс не знал, как долго цеплялся за седло, находясь в бессознательном состоянии, пока его лошадь шла куда хотела. Он удивлялся силе и мощи дождя. Он до сих пор не стихал, хотя ветер не дул сейчас, и молнии уменьшили свою интенсивность.

С мрачным видом Рейнольдс собрал брошенные поводья и направился в сторону где, как он считал, был расположен север. Боже, неужели этот дождь никогда не прекратится? Это был монстр - великан-людоед извращенной природы. Он ревел громом уже несколько часов и до сих пор не прекращался, словно лил из неисчерпаемого резервуара.

Рейнольдс почувствовал, что его лошадь наткнулась на что-то и остановилась, опустив устало голову. Пылающее небо позволило ему разглядеть, что животное грудью уткнулось в забор из колючей проволоки. Он спешился, нащупал ножницы для стрижки овец в мешке на седле, разрезал нити, затем взобрался в седло и продолжил путь.

Он перевалил вершину, вышел из прикрытия дубов и остановился, вытаращив глаза. Сначала он не мог понять, что же он увидел, таким это было нелепым и чужим. Но он доверял своим чувствам. Он смотрел на гигантский поток воды, обширный, насколько он мог видеть, стремительно мчащийся в пене своего безумия.