Читать «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв» онлайн - страница 210

Крейг Райс

— Ларри знает?

— Конечно, знает.

— Не беспокойся относительно меня. Я думаю просто сохранить это между нами. Могу я задать вопрос?

— Да, — ответила она. — Конечно.

— Подумай теперь хорошенько. Могла бы ты себе даже представить, что послала бы людей выкрасть какого-нибудь ребенка ради моего спасения?

Она задумалась. Затем она тихо сказала:

— Не думаю, чтобы я так поступила, Мэт.

— В таком случае, значит, все прекрасно, не так ли?

— Все прекрасно, — кивнула она.

— Хорошо, — сказал я, — поцелуй от меня детей, я попытаюсь временами вспоминать об их днях рождения.

— Ларри сказал… он сказал, что, конечно, у него больше нет никаких возражений против твоего появления на ранчо, ты будешь желанным гостем в любое время.

— Конечно.

Она замолчала, — мы просто сказали все, что было необходимо, — повернулась и вышла из комнаты. Я лег на спину и подумал о детях, мне не следовало часто их видеть. Я никогда не был по-настоящему активен, в качестве отца во всяком случае. Лоуган, вероятно, лучше справится в этой ролью. Полагаю, что я заснул, так как внезапно увидел в ногах кровати Мойру.

На ней был черный льняной костюм, черные туфли и перчатки, она выглядела очень элегантной, но несколько подавленной. Ее блестящие золотисто-рыжие волосы были просто гладко зачесаны, оказывается, они могли быть и такими, ни один волосок не топорщился. Может быть, она задержалась снаружи, чтобы их поправить, а может быть, она просто стала взрослой. Может быть, она, в самом деле, наконец-то, справилась с этой задачей. Ее глаза цвета морской волны говорили о том, что она стала взрослее с тех пор, как я видел ее в последний раз.

— Привет, Мойра, — сказал я.

— Привет, малыш.

— Я думал, ты на меня рассердилась.

— Это было пару недель тому назад, — сказала она. — Я не сержусь так долго. — После паузы она сообщила: — На днях умерла моя мать.

— Я огорчен.

— Брось, — произнесла она. — С чего бы тебе огорчаться? Я полагаю, что она просто ждала. Она собиралась пережить его. Когда она узнала о его гибели, не осталось ничего, что бы еще удерживало ее на этом свете, и она просто умерла. — Она указала жестом руки на свои темные одежды. — Траур. Банально, а?

— Я подумал, что это в… — сказал я.

— В память о нем я бы не сменила и носки. — После паузы она спросила: — Ты был вынужден это сделать? — Затем она бросила взгляд на бинты, выглядывавшие из-под больничного халата. — Полагаю, это был глупый вопрос. Кроме того… — Она протяжно вздохнула. — Ты знаешь, что я имею в виду.

— Да.

— В течение нашего непродолжительного знакомства нам было довольно хорошо, — сказала она решительно. — Классно.

— Да, — подтвердил я. — Классно.

— Я могла бы принести тебе цветы, конфеты или еще что-нибудь. Я принесу?

— Нет.

— Я так и думала, что ты так скажешь.

— Мне сказали, что молодой Лоуган лежит этажом ниже. Он все еще в критическом состоянии. Небольшой стимул мог бы ему помочь.

Она посмотрела на меня без выражения.

— Ты можешь быть очень хорош, сколько бы тебе не было лет, — сказала она. — Но из тебя никуда негодный сват. Почему ты сбрасываешь со счетов себя самого, черт возьми?