Читать «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв» онлайн - страница 200

Крейг Райс

— Хелм, — сказал он. — Ради Бога!

Я все еще не мог понять, ради чего дать себя убить. Хорошо, чтобы это предотвратить, возможно, но никто этого бы не предотвратил, и меня никогда не вдохновляла идея умереть ни за что.

Я заявил:

— Теперь муж — ты. Ты хочешь геройски умереть, действуй.

Он произнес:

— Я не могу… Мы все умрем, старина, ты этого не знаешь?

— Я в этом совершенно не сомневаюсь, — заметил я. — Но все-таки я немного подожду.

Джо хихикнул. Он сел на стол и использовал большое тангетное колесо, лежавшее там, в качестве опоры для своего револьвера.

— Давай, Фенн, — сказал он. — Развлекайся. Они не доставят мне хлопот. Это не те люди, с которыми я не мог бы справиться.

Мартелл заметил, как истинный Фенн:

— Сегодня никто не хочет за тебя умереть, герцогиня. Тем хуже.

Бет облизнула губы, расправила плечи и прошла мимо в спальню. Он последовал за ней и закрыл дверь. Они отсутствовали недолго. У меня не было достаточно времени для того, чтобы даже начать разговор с Джо, чтобы не было заметно, что я тороплю события.

Джо очень хорошо подходил для такого разговора. Я мог его раскрутить, учитывая жадность, которую он только что продемонстрировал, хорошенько приукрасив ее призывом к патриотизму. Я мог очень сильно его встревожить, просто позволив ему узнать, что я — правительственный агент. Со времен Диллинджера они испытывали суеверный страх перед правительственными агентами, и мне не следовало бы упоминать, что мне не посчастливилось работать на Дж. Эдгара Гувера… Но она совсем не дала мне времени.

Внезапно дверь открылась, и она вышла, выглядя точно так, как и прежде, за исключением выражения ее глаз. Даже волосы не были особенно сильно взъерошены, во всяком случае не настолько, чтобы она не была в состоянии уложить их на прежнее место. Если не принимать во внимание отсутствие блузки и застывшее выражение ее глаз, она выглядела так, словно просто прогулялась вокруг дома.

Мартелл, вышедший вслед за ней, выглядел взбешенным и неудовлетворенным. Я ясно понял, что она сделала. Она быстро разделась и позволила ему взять себя, подчинившись неизбежному, так как у нее не было выбора, но не дала ему испытать особенного удовольствия, ведя себя словно неживая. В будущем, если только оно у нее будет, она, несомненно, будет гордиться своим поведением. Он взял ее тело, но душа ее осталась в неприкосновенности. Маловероятно, что ей осталось долго жить. Как теперь и каждому из нас.

Он схватил ее и остановил. Я заметил, как он окинул взглядом колесо, лежавшее на столе, прежде чем посмотреть на Джо.

— Хорошо, Джо, — сказал он. — Теперь твоя очередь. — Он уныло почесал голову. — Добейся удовольствия или, если хочешь, вышиби ей мозги.

Каменное выражение лица Бет осталось без изменения. Она стояла, не двигаясь. Мгновение Джо ее разглядывал. Трудно было сказать, что происходит у него в голове, в действительности. Может быть, подобно мне, он увидел, куда первым делом взглянул Мартелл, и у него мелькнуло смутное подозрение, что, может быть, ему лучше не оставлять Мартелла одного. Полагаю, он также мог сказать, что ловелас Фенн не особенно преуспел. Может быть, он просто посчитал, что такая попытка не стоит беспокойства. Но исключаю вероятность, что в своих рассуждениях он руководствовался понятием порядочности. Это была женщина из другого мира, и он был просто озадачен, слава Богу.