Читать «Баопу-Цзы» онлайн - страница 289
Гэ Хун
17
В начертания китайских даосских амулетов очень часто входят контуры созвездий и другие астральные символы. Но здесь могут иметься в виду и тайные (оккультные) имена (мин-цзы) небесных светил.
18
Мать-Царица Запада (Сиван-му) — древняя богиня, видимо, южного, чуского происхождения. Ее резиденцией считалась западная мировая гора Куньлунь. Она почиталась как подательница эликсира бессмертия.
19
Интересно, что обычно в китайской астрологии (в отличие от европейской) Марс не ассоциировался с войной. Такая ассоциация была связана с Венерой (планетой Металла), поскольку она соотносилась с началом инь (коррелировавшим со смертью) и первоэлементом "металл".
20
Возможно, имеется в виду растение семейства орхидных Gastrodia.
21
Видимо, имеется в виду дракон (драконолошадь), явивший Фу-си начертания графических символов "Канона Перемен".
22
Пурпурный Покой (цзы фан) — здесь название звезды (в других контекстах может обозначать один из энергетических центров тела).
23
Зал Пресветлого Престола (мин тан) — в древности сакральнейший покой дворца государя, воспроизводивший в себе образ всего универсума. Здесь, видимо, имеется в виду созвездие Сердца (синь су), образуемое тремя звездами: альфой (Антарес), сигмой и тау Скорпиона. Располагается в восточной части неба.
24
Здесь имеет место очевидный пропуск в тексте. Видимо, соответствующий ему фрагмент был утрачен еще в древности.
25
Здесь можно определить только два последних названия.
"Дитя древесного демона" (му гуй чжи цзы) — авраамово дерево, витекс священный (Vitex agnus-castus, семейство вербеновые). Является сильным тонизирующим средством, антидепрессантом (спиртовая настойка спелых плодов). Его плоды, семена и листья используются при хронических заболеваниях печени и селезенки, женских болезнях и для лечения малярии.
Полынь золотого купца (цзинь шан чжи ай) — один из видов полыни (Artemisia). В "Баопу-цзы" (гл. 16) упоминается также магический гриб-чжи золотого купца (видимо, древесный).
26
Шесть домашних животных (лю чу) — это коровы, лошади, овцы, свиньи, куры и собаки. Эта классификация восходит к эпохе Чунь-цю (VIII-V вв. до н. э.), поскольку впервые упоминается в летописи "Цзо чжуань" (5-й год Чжао-гуна).
27
Вэйский император У-ди — полководец Цао Цао (см. коммент. 33 к гл. 2).
Цзо Юань-фан — даос Цзо Цы (II-III вв. н. э.).
28
Иевлева слеза (и-и) — Coih lacryma, лекарственное растение семейства злаковых.
29
Светлая двузубая оболочка (оу я ян бао) — видимо, оболочка какого-то растения, соотносимого с мужским началом ян.
30
Око господина объединенных гор (хэ шань цзюнь му) — полудрагоценный камень тигровый глаз. Господин объединенных гор — тигр.
31
Хэ-бо — древнее божество, хозяин реки Хуанхэ, которому в народных непристойных культах (инь сы) даже приносились человеческие жертвы (обряд "божественной свадьбы"). Под зернами Хэ-бо имеется в виду особый тип камня гематита.