Читать «Баопу-Цзы» онлайн - страница 278

Гэ Хун

45

Нефрит (юй) — в китайских текстах этим словом обозначается большая группа родственных камней — жадеитов.

46

Кровохлебка (ди юй; Sanguisorba officinalis) — многолетнее травянистое лекарственное растение семейства розоцветных. Обладает бактерицидным, противовоспалительным, противосудорожным и кровоостанавливающим действием. Используется обычно отвар корневищ с корнями.

47

Имеется в виду Центральная Азия, Хотан.

48

Территория современной провинции Хэнань.

49

Имеется в виду территория современного Вьетнама.

50

Темные насекомые (сюанъ чун). — Дж. Уэйр считает, что речь идет об одном из видов цикад.

51

Порошок холодной пищи (хань ши сань) — психоделическое и галлюциногенное средство, популярное среди эстетов из северокитайской аристократии того времени, поэтов и любителей необычайного, хотя впервые его начали принимать практикующие даосы из школы Небесных Наставников на рубеже II-II вв. Называлось так потому, что при его употреблении нельзя было есть горячее. Среди любителей этого снадобья можно назвать таких известных литераторов III в., как "семь мудрецов из бамбуковой рощи" (чжу линь ци сянь) — группа литераторов во главе с поэтом Цзи Каном. Точный состав этого препарата в настоящее время неизвестен.

52

То есть вести себя непринужденно и естественно, невзирая на этикетные нормы.

53

Дун Цзюнь-и (Дун Цзюй) — даосский бессмертный из местности Хоугуань. Его жизнеописание содержится в приписывающихся Гэ Хуну "Жизнеописаниях святых-бессмертных" ("Шэнь сянь чжуань").

54

Возможно, имеются в виду горы в волости Цинлунчжэнь провинции Цзянсу.

55

Водяная лилия-и — имеется в виду или орех лотоса, или лекарственное растение и-и, иевлева слеза (Coix lacryma).

56

Горы в провинции Хэнань.

57

Шандал — местность, в которой в настоящее время располагается город Чанчжи (провинция Шаньси).

58

В Китае есть много гор с таким названием. Скорее всего, имеются в виду горы в провинции Шаньси, на северо-востоке соединяющиеся со священной горой Хэншань; эти горы считаются одной из "счастливых земель" (фу ди) даосизма.

59

Чэн-ди — император династии Хань (32-7 гг. до н. э.).

60

Горы в провинции Шэньси (приблизительно в 40 км от г. Сиань).

61

Цзы-ин — внук Цинь Шихуан-ди. Был возведен на престол как Цинь-ван (царь Цинь) после того, как временщик Чжао Гао убил сына Цинь Шихуан-ди Эр Шихуан-ди. Цзы-ин пробыл на престоле 46 дней (207-206 гг. до и. э.) и капитулировал перед войсками повстанцев, возглавляемых основателем династии Хань Лю Баном. Позднее он был убит соратником и соперником Лю Бана Сян Юем.

62

"Канон божественных снадобий" ("Шэнь яо цзин") — этот текст (видимо, фармакологического содержания) до нас не дошел.

63

Восемь бессмертных (сянь жэнь ба гун) — восемь господ из Хуайнани, даосские мудрецы Су Фэй, Ли Шан, Цзо У, Тянь Ю, Лэй Бэй, Мао Бэй, У Бэй и Цзинь Чан, помогавшие в даосской практике и написании трактата "Хуайнань-цзы" Лю Аню (см. комментарии к гл. 2). Их не следует путать с восемью бессмертными (ба синь) позднего даосизма, образы и культ которых сформировались под непосредственным влиянием юаньской драмы XIII-XIV вв.