Читать «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» онлайн - страница 279
Джеймс Хэдли Чейз
— У тебя есть деньги?
— Практически нет. Может быть, десять шиллингов. Не смотри на дом, продолжай идти дальше. Возможно, они ожидают нас в квартире.
— Но как быть с одеждой?
— Придется оставить.
Они прошли мимо дома.
— Гарри, это конец! Это не может долго продолжаться. Я не могу еще раз очутиться в тюрьме, — захныкала Клер.
— Пошли куда-нибудь, где можно поговорить спокойно. Давай поднимемся к замку.
— Оставь меня, Гарри. Один ты сможешь выкрутиться. Я больше не могу. Я покончу с собой, брошусь в море.
— Замолчи! — в бешенстве сказал Гарри. — Мы выкрутимся. Продолжай идти.
— Но зачем, Гарри? Ты же понимаешь, все окончено. Без денег нам некуда идти. К тому же скоро родится ребенок. Это конец.
— Я не хочу отказываться от малейшей возможности попытаться выкрутиться. Может быть, поможет Муни… Пойдем на вершину холма, нужно подумать.
Она пожала плечами, но продолжала идти рядом.
Дорога пошла в гору, подъем давался им с трудом. Рядом с ними проехал автомобиль, и Гарри обратил внимание, что за рулем женщина.
Подумав, он сделал знак остановиться.
— Я еду в гольф-клуб, — заявила женщина. — Это вам по дороге?
— Я вам очень благодарен. Нам немного дальше.
Гарри открыл дверь и устроился на заднем сиденье, посадив Клер рядом.
— Вам не следует напрягаться и подниматься вверх, — сказала женщина. — Это у вас первый ребенок?
— Да.
Автомобиль двинулся вперед.
— Я вас подвезу до места, куда вам надо — предложила женщина. — Мой муж, вероятно, еще не готов, и мне не трудно подвести вас.
— Я вам благодарен, но… но мы хотели бы часть дороги пройти пешком, — сказал Гарри.
— Хорошо. Действительно, от гольф-клуба дорога начинается ровная. Вы пойдете в лес влюбленных, не так ли?
— Мы как раз о нем и думали…
Клер вонзила ногти ему в руку. Автомобиль перегонял полицейского, который вел рядом с собой велосипед.
— Сегодня везде полиция, — заметила женщина. — Это, по крайней мере, уже шестой, которого я вижу. Интересно, что произошло?
— Не знаю.
— Может быть у них пересменка.
— Вы думаете? В сквере возле замка полицейский. Еще один полицейский автомобиль на берегу моря. Может быть, вы и правы, но мне кажется, что полиция кого-то ищет. Удивительно, что все преступники стремятся к морю. В наших местах уже был мужчина, который засунул труп своей жены в чемодан, был еще… А в прошлом году в Брайтоне…
Гарри больше не слушал. Он смотрел на Клер. Та спрашивала взглядом, вспомнит ли эта женщина о них. Появится ли что-нибудь в вечерних газетах?
Автомобиль остановился перед гольф-клубом:
— Ну, вот мы и приехали. Вы действительно хотите, чтобы я не подвозила вас дальше?
— Да, спасибо.
Гарри и Клер вышли из автомобиля. Гарри бросил взгляд назад, но полицейского с велосипедом еще не было видно.
— Но все-таки зайдите в бар и выпейте стаканчик, — настаивала женщина.
— Спасибо, но моя жена не была на свежем воздухе целый день…
— Тогда до свидания. Желаю удачи.
Гарри взял Клер под руку, и они пошли по дороге.
— Полицейский на велосипеде нас догонит, — сказал Гарри. — Нам нужно уйти с дороги. Пошли перелезем через забор.