Читать «В аду места нет» онлайн - страница 5
Джек Хиггинс
— Не найдется ли у вас сигареты? — спросил Брейди, когда полицейский вышел.
Констебль поколебался, потом расстегнул свою форменную куртку и вынул оттуда помятый серебряный портсигар. Ни слова не говоря, он протянул сигарету Брейди и дал ему прикурить, потом вернулся на свой пост у двери.
Брейди почувствовал, что устал, бесконечно устал. Дождь барабанил по стеклу, во рту от сигареты был привкус пожухлых листьев, и ничего не имело смысла. Дверь открылась, и вошли Гауэр и Мэллори.
Гауэр быстро, сердито нахмурившись, прошел через комнату.
— Кто, черт побери, посмел дать тебе это? — рявкнул он, вырывая сигарету у Брейди изо рта.
Брейди хотел было встать, но сыщик зацепил ногой кресло и дернул его, так что Брейди растянулся на полу.
Брейди поднялся, гнев закипал в нем, захлестывая его. Это нечто осязаемое, нечто такое, что он мог пощупать. Он с силой ударил Гауэра под ложечку и, когда сыщик скрючился пополам, нанес ему в лицо удар правой, так что тот отлетел к противоположной стене.
Молодой полицейский достал дубинку; Гауэр поднялся, его лицо исказилось от бешенства. Брейди обеими руками схватил кресло и, выставив его перед собой, попятился в угол.
Они двинулись на него, Мэллори, стоя в дверях, резко окликнул его:
— Не делайте глупостей, Брейди!
— Тогда скажите этой горилле, чтобы он от меня отцепился, — с яростью крикнул Брейди. — Если он еще хоть раз посмеет тронуть меня своими грязными лапами, я размозжу ему череп.
Мэллори быстро встал между ними.
— Пойдите приведите себя в порядок, Джордж, — сказал он Гауэру. — Приготовьте чашку чая на кухне — займитесь там чем-нибудь. Я вас вызову, когда вы мне понадобитесь.
— Ради всего святого! — воскликнул Гауэр. — Вы же видели, что он сделал с той девушкой.
— Я с этим сам разберусь! — сказал Мэллори, и в голосе его зазвучал металл.
Еще мгновение Гауэр пристально, злобно смотрел на Брейди, потом быстро повернулся и вышел из комнаты. Брейди опустил кресло, и Мэллори кивнул головой констеблю:
— Подождите за дверью.
Дверь за констеблем закрылась; Мэллори вытащил пачку сигарет.
— Возьмите-ка другую, — предложил он. — Похоже, она вам не помешает.
— Вы правы, — ответил Брейди. Он прикурил от зажигалки инспектора и тяжело опустился в кресло.
Мэллори сел на тахту.
— Может быть, теперь мы перейдем к фактам.
— Вы хотите сказать — к допросу?
Мэллори покачал головой.
— Давайте для начала поговорим неофициально.
— Согласен, — ответил Брейди. — Начнем с того, что я не убивал ее. Я даже не знаю ее имени.
Мэллори достал из кармана фотографию и протянул ее Брейди.
— Ее имя Мари Дюкло; родилась в Париже, прожила здесь около шести лет.
Он вытащил трубку и стал набивать ее из кожаного кисета.
— Известная проститутка. После принятия Постановления, когда ее прогнали с панели, она поступила так, как, к сожалению, поступили многие ей подобные — сняла квартиру с телефоном — или же кто-нибудь снял ее для нее.