Читать «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» онлайн - страница 169

Василь Сичевський

Вірний звичці все робити грунтовно, по-хазяйськи, Касян ще на перепалі обхопив офіцера поверх ліктів ременем, притис його руки до боків, як міг, туго, йоги зв'язав його ж краваткою. Парабелум обер-лейтенанта лежав у Касяна в кишені, і це якось заспокоювало. Вони вже майже спустились від перевала до селища, коли за ребром гори Касян побачив, що дорога зникла. Тобто недавно нею можна було проїхати до самого селища, але зараз… Інгрід натисла на гальма. Машину занесло, вона посунулася юзом на кільканадцять метрів вперед і боком уперлася в сніг, брудний, нашпигований камінням і глиною.

— Схоже на оповзень, — сказав Ролф.

— Схоже, — погодився Касян. — А може, й ні. Якщо сполучення з Балстадом комусь стає непотрібним, досить невеликого толового заряду і такий завал буде в будь-якому місці дороги.

— Тепер до наступного літа Глом-фіорд замкнуто на замок.

— Чому? Хто захоче, той і морем, і повітрям добереться.

— А нам далі доведеться йти пішки, — сказала, вшиваючи з машини, Інгрід. Захищаючись від сонця долонею, вона придивлялась до селища. Коли наблизились Ролф і Касян, повідомила: — Жодної живої душі не видно.

— Ні, чому ж, — заперечив Касян. — Народець є. Коли печі топлять, то значить живі.

І справді над хатами прямо вгору піднімались дими. Десь високо в синьому небі вони зникали, танули у білому сліпучому царстві вічних снігів.

— Розв'яжи йому ноги, — сказав Ролф, звертаючись до Касяна. — Та швидше. Бо я вже чую, як пахне смажена макрель на пательні тіточки Марти. От хто вміє готувати рибу, так це фру Ніссен.

Він поклав свій автомат на дах «опель-капітана» і нахилився, щоб розв'язати на краватці, що стягувала ноги бранця, вузол. Зробити це виявилось нелегко, вузол не піддивився. Певне, дорогого обер-лейтенант пробував послабити пута, але тільки сильніше затягнув їх.

— Зараз я дістану ножа, — зітхнув, розгинаючись, Касян. Він уже засунув руку під полу шинелі, як почув голос Інгрід. Вона зверталася до Ролфа, кликала тихо, ніби боялась, що хтось сторонній почує її. Касян підвів голову і побачив двох з автоматами. Вони стояли на завалі кроків за п'ять, не далі. Ще один з'явився, вийшовши десь із скелі, і неквапом рушив до них. Ролф простяг було руку до автомата, що лежав на даху машини.

— Подивись назад, — пошепки промовив Касян. Ролф озирнувся. Позаду, відрізаючи шлях до перевалу, на дорогу виходили ще двоє. Автомати у них були німецькі, форма квіслінгівської поліції. У Ролфа обірвалось серце. Зате Шлезінгер, побачивши поліцаїв, дякував богу. «Ні, фортуна ще не лишила мене!» — майнуло в його голові. Однак, придивляючись до чоловіка, що наближався до них від скелі, зрозумів, що радість була передчасною. Цей чоловік, з усього видно, був головним. Одягнений, на відміну від інших, у рибальську хутряну куртку, вовняну кепку з навушниками, грубий, домашнього виготовлення светр. Лице обвітрене, заросле густою бородою, що для місцевої поліції було справою зовсім вже неможливою. Місцеві охоронці нового порядку вважались франтами. Про них говорили: «Поліцаї Квіслінга голяться перед тим, як піти до перукарні».