Читать «Любов, Президент і парадигма космосу» онлайн - страница 130

Юрій Бедзик

Вони обнялися. Від Сікори пахне морем, він увесь сяє (мабуть, усе гаразд, з такою усмішкою можна хоч пливти на іспанських каравелах до американських берегів!).

— Теренсе, ви справді вмієте їздити по наших дорогах. Мені повідомили звідти, що машина вийшла о шостій вечора (себто повідомили з державної резиденції!) і ось ви тут. їхали рівно годину і п’ять хвилин. А тепер прошу до мера, він чекає.

— Ти вважаєш, що це необхідно? — невдоволено кривиться Теренс. Він страшенно втомлений після всіх переживань, після отого шаленого перельоту в повітряному балоні через гори, після майже катастрофічного падіння в море…

Капітан 2 рангу, тримаючи міцно під руку молодого художника, веде його до входу в мерію. Так, вони мусять зустрітися з міською владою. І якомога хутчіше. Бо у міської влади є президентське доручення. Святе, можна сказати, доручення! Яке саме? Зараз, зараз про все довідається шановний шукач пригод містер Теренс Реттіган!

Поминули в дверях міліціонера («Американець? Прошу, вас чекають»). Ось уже широкі сходи, килимова доріжка, цікаві очі, перемовки, довгий коридор і нарешті відчинені двері до просторого кабінету. В кабінеті плечистий чоловік у темному костюмі (їй право вдягненому задля урочистого випадку!). Він стоїть за своїм столом, і непідробний щирий усміх сяє на його моложавому, строгому обличчі. Мер виходить з-за столу і міцно тисне Теренсові руку. Припрошує до довгого столу засідань. Сам сідає навпроти. І аж припадає до нього грудьми.

Капранг хоче представити свого американського друга. Та мерові то все зайве.

— Знаю, що ви говорите по-нашому. Мені казала Віра Олегівна, — баском мовить мер. — Після дороги трохи відпочиньте, шановний. Вип’ємо кави. — Він робить комусь знак рукою. — Маємо час. Хоч уже вечір. Ми вам щиро раді, пане Реттіган!

Що за радість, поки що неясно. І чому взагалі стільки радісного галасу, блиску, високих слів, метушні в коридорах і приймальні — також поки що не зрозуміло. Та притьмом все з’ясовується. І чому фоторепортери пхаються до кабінету, і за ними телеоператор з чорною камерою на плечі, і на стіл ставиться пляшка коньяку, і ще й вноситься великий, шоколадно оздоблений торт.

— Я пропоную тост за славний рід Реттіганів! ~ виголошує мер, підносячи чарку з бурштиновим напоєм. — За вашого батька, опору могутньої фінансової корпорації Америки! І за її сина, можна сказати — борця зі світовою мафією! Не відмахуйтесь, не треба! Знаємо про ваш політ через гори. Сам Президент дзвонив нам.

— Спасибі, спасибі! — киває головою Теренс.

— А тепер мій вам подарунок, містер Реттіган молодший. Так, здається, у вас кажуть. — Тут мер підводиться, розкриває яскраво червону теку і добуває з неї аркушик паперу. — Прошу всіх уваги! — Виявляється, він тримає в руках загсовий документ: — Мене попросили… ну, скажемо відверто… дружина Президента… щоб ми допомогли становленню молодої сім’ї. Скажемо так: міжнародної сім’ї! Зараз стало модним говорити про спільні підприємства, а ми говоримо: Спільна Сім’я! Точніше — міжнародна сім’я!

— Розумію, про що ви говорите, містер мер… — зашарівся художник. — Виходить, моя наречена міс Віра жива і здорова! Так? — Він рвучко підводиться з бокалом вина в руці: — Ми з міс Вірою стали, як ви кажете — Міжнародною Сім’єю? Спасибі вам, містер мер!