Читать «Велике плавання» онлайн - страница 82

Зінаїда Шишова

Посланці розповіли також про табакос, з яким ми вже познайомилися раніше, а крім того, принесли з собою одну дивовижну рослину — батат, бульби якої приємні на смак і цілком можуть заміняти хліб.

З відомих у Європі рослин тут скрізь зустрічаємо ямс, перець, який тубільці називають «ахі», а також бавовник. Коробочки його вдвоє-втроє більші від коробочок азіатського, а волокно, яке добувають з нього, тонше і ніжніше.

Синьйор Маріо вважає, що, почавши тут розводити хоча б бавовник, можна збагатити З'єднане королівство, але адмірал заклопотаний лише золотом.

Пливучи на захід-південь-захід у пошуках країни Банеке, ми кілька разів приставали до берега і встановлювали хрести на горбах: це означало, що ці землі приєднано до володінь корони. Заодно ми висаджували на берег дикунів, які були з нами, перед тим роздавши їм подарунки, і забирали двох-трьох нових полонених. Нарешті ми захопили і повезли з собою шістьох чоловіків, сім жінок і трьох дітей. Пан сподівався навчити їх з допомогою Аотака іспанської мови і навернути в християнську віру.

Мені дуже хотілося підійти і заговорити з Орніччо, але, на превеликий жаль, мій друг уникав мене. Правда, він уникав і інших матросів, навіть виніс свою постіль на палубу і лягав осторонь усіх.

Тепер я розповім про вчинок командира «Пінти» Алонсо Пінсона.

Після того як пан різко обірвав Пінсона, коли той спробував заступитися за Хуана Родріго Бермехо, я почав помічати, що капітан уникає зустрічей з адміралом. Правда, коли приєднували острів Сан-Сальвадор до володінь З'єднаного королівства, всі троє капітанів з'їжджали на берег разом з адміралом, але це було зроблено з необхідності.

Після цього капітан Пінсон звертався до адмірала тільки тоді, коли цього вимагала невідкладна справа.

Я гадаю, що хоробрий капітан затаїв образу на адмірала, і він, можливо, мав рацію, бо пан образив його зовсім незаслужено.

Якщо капітану Пінсону потрібний хтось з команди «Санта-Марії», він ніколи не з'являється на флагманське судно сам, а посилає сюди Родріго Бермехо чи якогось іншого матроса. Найчастіше він кличе до себе Хуана Яньєса Крота, який останнім часом вражає всіх своєю ввічливістю. Синьйор Маріо навіть висловив здогад, що на цих благодатних островах повітря має властивість виправляти характер людини.

На світанку того дня, про який я хочу розповісти, я дуже здивувався, побачивши, як капітан Пінсон піднімається по трапу «Санта-Марії». Певно, він мав невідкладну справу, якщо з'явився так рано. Мені дуже хотілося спитати, чого він прийшов, але не така людина Пінсон, щоб встрявати в розмову з першим стрічним. Він пішов до адміральської каюти.

До мене долинула голосна розмова, і я відійшов трохи далі, щоб адмірал, вийшовши, не докоряв мені за нескромність.

Через кілька хвилин двері каюти відчинилися, і звідти вийшли блідий Пінсон і адмірал, почервонілий від хвилювання.

— Я вже говорив вам, капітане Пінсон, і повторюю ще раз, — звернувся до нього адмірал, — що ви є капітан вантажного судна «Пінта» і маєте право розпоряджатись його екіпажем, не виходячи, звичайно, з покори своєму адміралу. Турботу про людей «Санта-Марії» облиште — на це існую я! Я не знаю, навіщо ви пригадуєте історію з картою та бочкою води, про які вже всі забули. Що ж до вашого потурання бунтівникам, то ми про це ще поговоримо в Іспанії!