Читать «Останній з могікан» онлайн - страница 102
Фенімор Купер
Саме в цю мить чиясь постать підступила на край валу, зупинилась і теж почала приглядатись — цим разом до відлеглих наметів французького табору. Далі голова цього чоловіка обернулася на схід, ніби він теж занепокоєно чекав наближення ранку. Потім він прихиливсь до валу і задивився на дзеркальне плесо озера, що, наче підводне склепіння неба, полискувало тисячами ряхтливих зірок. Рання пора, понурий вигляд, як і вся кремезна статура цієї задуманої людини на валу англійського форту, ясно сказали французові, хто це був. Обачливість та й проста людяність спонукували його відійти, і він став обходити стовбур дерева, аж тут новий звук привернув його увагу і затримав на місці. Це був ледве чутний плюскіт води, услід за чим зашемріла рінь на березі. Ще раз мить немовби з самого озера вигулькнула чиясь темна постать і почала безгучно скрадатися до того місця, де стояв француз. По цьому повільно звелася рушниця, але постріл не встиг пролунати — французова рука простяглась уперед і лягла на замок рушниці.
— Гу! — скрикнув індіянин, вражений, що його підступний замір стримано в такий незвичний спосіб.
Нічого не відповівши, французький офіцер поклав руку на плече індіянинові і в непорушній мовчанці повів його від місця, де їхня розмова була б небезпечна і де принаймні один із них шукав собі жертви. Тоді, розхиливши поли плаща, щоб видко було уніформу й на грудях орден святого Луї, Монкалм запитав суворо:
— Що це має означати? Хіба мій син не знає, що між англійцями та його канадськими батьками закопано томагавка?
— А що гуронам робити? — відказав індіянин, так само по-французькому, хоч і калічено. — Жоден вояк не має скальпа, а блідолиці вже заприятелювали!
— А-а, Хитрий Лис! Мені здається, він поводиться занадто ревно для друга, який недавно ще був ворогом. Скільки разів заходило сонце від часу, коли Хитрий Лис покинув англійський табір?
— Де те сонце? — затято спитав гурон. — За горами. Зараз темно й холодно. А як воно знов прийде, буде ясно й тепло. Хитрий Лис — це сонце свого плем'я. Поміж ним та його народом були хмари й чимало гір, але тепер сонце сяє і небо погідне.
— Що Хитрий Лис має вплив у своїм народі, це я добре знаю, — сказав Монкалм, — бо ще вчора він полював на скальпи своїх одноплемінців, а сьогодні його вже слухають на раді біля вогнища.