Читать «Властители Зла. Кн. 2. (Лицо - Книга грез)» онлайн - страница 193
Джек Холбрук Вэнс
* * *
Джерсен решил перебраться поближе к издательству «Экстанта». Аддельс рекомендовал ему отель «Пенвиперс».
— Он близко от редакции и лучший в городе, очень респектабельный. — Аддельс задумчиво осмотрел костюм Джерсена. — В сущности...
— В сущности — что?
— Ничего. Вам будет удобно в «Пенвиперсе». Они хорошо заботятся о своих гостях. Я позвоню и закажу номер. Там редко принимают новых клиентов без надежной рекомендации.
* * *
Фасад отеля «Пенвиперс» (шесть этажей, облицованных коричневым камнем и черной сталью, увенчанных мансардой и крышей из позеленевшей медной черепицы) выходил на площадь Старого Тара. Неброский портал открывал проход сначала в фойе, по одну сторону которого находился приемный зал с гостиной, а по другую — ресторан. Джерсен отметился у стойки из коричневого мрамора, с пилястрами и угловыми колоннами черного камня. Персонал был одет в традиционные утренние костюмы старинного покроя. Джерсен сразу не смог определить, какого периода. Со времен открытия отеля одиннадцать сотен лет назад стиль, в сущности, изменился не больше, чем петля для пуговиц. В «Пенвиперсе», как и вообще в Понтифракте, традиций придерживались строго.
Джерсен подождал, пока клерк в регистратуре поговорит со старшим носильщиком. Оба время от времени посматривали на клиента. Разговор закончился. Джерсена провели в его номер. Старший носильщик указывал дорогу, один помощник нес небольшой чемоданчик Джерсена, другой — бархатный ящичек. У дверей старший носильщик открыл ящичек, выхватил камчатый платок и проворно протер им дверную ручку, а потом двумя пальцами — большим и указательным — достал из шкатулки ключ и открыл дверь. Джерсен вошел в номер с высокими потолками, очень комфортабельный, почти роскошный.
Носильщик, быстро двигаясь по, комнате, поправил несколько чуть выдвинутых стульев, вытирая одновременно полированные поверхности полами одежд, а потом тихо и быстро отступил и сказал:
— Сэр, слуга поможет вам с гардеробом. Ванна уже наполнена.
Он поклонился и приготовился уйти.
— Одну минуту, — сказал Джерсен. — Где ключ от двери?
Старший носильщик снисходительно улыбнулся:
— Сэр, в «Пенвиперсе» вы можете ничего не бояться.
— Возможно. Но, предположим, я ювелир-торговец и вор захочет ограбить меня. Он просто подойдет к моей комнате, откроет дверь и украдет все мои драгоценности.
Старший носильщик, все еще улыбаясь, покачал головой:
— Сэр, ничего подобного здесь никогда не случалось. Это просто невозможно. Ваши ценности в полной безопасности.
— У меня нет никаких ценностей, — ответил Джерсен. — Я просто размышлял.
— Ограбление... Невозможно, сэр. Вероятность ничтожно мала.
— Я удовлетворен, — кивнул Джерсен. — Спасибо.
— Благодарю вас, сэр. — Старший носильщик шагнул назад, когда Джерсен протянул руку. — Нам хорошо платят, сэр. У нас не принято брать чаевые. — Он поклонился и вышел.