Читать «Привидение замка на холме» онлайн - страница 144

Людмила Анатольевна Сурская

— Я понял, понял, не глухой. А почему ты обронила в больнице о мистике?

— Я имела ввиду их древнее происхождение. — Выкручивалась она, ругая себя за чрезмерную болтливость. — Ты же слышал например о загадках пирамиды Хеопса. Вспомни, там же загадка загадку подгоняет. Не одно поколение удивлено точности расположения двух сторон пирамиды в направлении с юга на север, то есть параллельно оси земного шара! Отклонение от истинного направления этой оси у древних египтян не превышало одной двадцатой градуса. Представь себе даже магнитный компас, которого тогда, естественно, не было, не мог бы зарегистрировать столь малое расхождение! Я читала, что это использовались ими знания шумеров.

— Так вот только лекций мне читать не надо и голову морочить тоже.

Она натянула обиженное выражение на лицо и продолжила:

— Я как лучше хотела…, но если не хочешь…

Он быстренько передумал.

— Ладно, давай, продолжай свои басни.

— Была такая династия фараонов — Хатшепсун. В их роду были фараонши. Хапшепсун в переводе с древнеегипетского и означает «первая из почтенных». Она была не просто фараоншей, а успешно правившей Египтом на протяжении двадцати лет. Энергичная властительница не давала развернуться мужчинам и фактически отстранила их от власти. Она сама возглавляла знаменитые военные походы в страну Пунт, откуда её войска вывезли диковинных животных, слоновую кость, золото и драгоценные камни.

— Понятно. Неужели они имеют большую цену, раз эта парочка охотится за ними?

— Понятия не имею. Это у них надо спросить, что их гоняет за этими кровавыми камнями.

— Хотя золото, драгоценные камни, старинная работа… Уже не малая стоимость набегает. Но что-то чует мой нос там ещё.

— Вот у носа и спроси.

— Расчирикалась… Камни, епископы, графья, пирамиды… Полёт, как в кино. В какое дерьмо ты впуталась, хоть понимаешь? Я так с большим трудом.

— Есть ещё будешь?

— Спасибо, не хочу, а вот чай давай. Туда помчишь, — махнул он в сторону воображаемой больницы.

— Да. Ужин отвезу и одежду. И нам лучше быть вместе в такую минуту.

— Подвезти?

— Нет, я потихоньку сама. Если у тебя всё, то топай отсюда, мне некогда с тобой прохлаждаться.

— Сейчас. Я вот на камни смотрю. Неестественно большие они и цвет… точно кровь. Жуть… И граф твой очухался, как-то не спроста и ещё как очухался… Действительно мистикой тянет от этих стекляшек.

— Заправился. Поднялся и топай, — подтолкнула парня Яна. — Вот я тебе что скажу, голубь мой. Делать поспешные выводы глупо.

— Ну да, ну да. А не делать их совсем — ещё глупее.

Он, неторопливо выйдя во двор, закурил. «Ему нравится эта женщина, но у неё есть мужчина и будет ребёнок. А вся эта история с камнями вообще сумасшествие. Но она всё равно ему нравится. Что же ему с этим всем делать?»

Ночь. Снеся сумки в машину, осторожно тронулась. Яна ехала аккуратно. Опять напряжённо всматриваясь в дорогу. В голову лез разговор с капитаном. Конечно же, американцы ничего не скажут, не за этим приехали, чтоб болтать. Но, мент прав, что действительно дальше-то? К тому же он малый настырный, может и запрос организовать в родовое поместье Шенборнов. И случись несчастью выплыть та история с кровавым походом епископа, он может додумать всё остальное сам. «Господи, что же мне с этим всем делать?!»