Читать «Полное собрание сочинений. Том 26» онлайн - страница 644

Автор неизвестен

— Какая жизнь вѣчная: добра или зла?

— Добра.

— Добра? А когда ты дѣлаешь добро, думаешь ли ты о себѣ?

— Нѣтъ, я отрекаюсь отъ себя. Безъ отреченія отъ себя нѣтъ добра.

— Такъ какъ же ты спрашиваешь о томъ, что тебѣ (злу) будетъ, когда ты будешь жить въ добрѣ, когда тебя не будетъ?

— Такъ зачѣмъ же дана мне любовь къ себѣ, когда она зло?

— Затѣмъ, чтобы ты 1) для себя имѣлъ блаженство освобожденія отъ всѣхъ узъ и соединенія со Всѣмъ, 2) для міра, чтобы ты служилъ ему. Любовь къ своей жизни и сознаніе неизбѣжности погибели этой своей личной жизни среди продолжающейся жизни міра — это противорѣчіе, разрѣшаемое только отреченіемъ отъ своей личной жизни въ пользу жизни міра.

— Для себя! Что мнѣ будетъ?

— Ты съ молоду привыкъ жить для себя. Но для себя жизни нѣтъ, какъ нѣтъ жизни на [1 не разбор.].

Личная жизнь (сознаніе ея) заставляетъ ѣсть, работать, плодиться. Безъ разума она довлѣетъ себѣ. Но съ сознаніемъ личной жизни соединяется разумѣніе и одно противорѣчитъ другому. Разрѣшеніе двоякое: 1) подчиненіе личной жизни разумѣнію, слѣдовательно — отреченіе отъ личной жизни въ пользу разумѣнія, не имѣющаго по существу своему ничего личнаго, и 2) подчиненіе разумѣния личной жизни. Въ 1-мъ случаѣ смерть не представляетъ никакого противорѣчія и ничего страшнаго, во 2-мъ случаѣ смерть освобождаетъ разумѣніе отъ ложнаго подчиненія.

211

Зачеркнуто: Если ты вывелъ зданіе, то ты не будешь тужить и заботиться о лѣсахъ, которые были нужны для постройки его, и спрашивать, что будетъ съ лѣсами.

212

Зачеркнуто: Но неужели тутъ есть противорѣчіе? Разумъ открылъ намъ часть завѣсы. Мы увидали и видимъ, что мы живемъ не для себя. Но разумъ этотъ, допущенный въ тайны Бога или природы, неразрывно связанъ съ той личной жизнью, которая живетъ только для себя и не понимаетъ жизни не для себя, ужасается передъ этой жизнью, какъ передъ чѣмъ то чужимъ.

213

Зач.: и противорѣчитъ разуму. Разумъ же не противорѣчитъ личной жизни, на ея требованія личнаго счастья отвѣчая — все живетъ и ищетъ личнаго счастья не для себя. Разумъ не можетъ не идти дальше.

214

Далее рукой Толстого написано: Спуталось.

215

Очевидно, описка. Следует: Марину.

216

Зачеркнуто поперечной чертой: (Молчаніе.) А что, дѣдушка, правда, что у каждаго человѣка анделъ на плечѣ сидитъ? У насъ старичокъ ночевалъ — сказывалъ.

Митричъ. А кто знаетъ? Надо быть такъ.

Анютка (вздыхаетъ). А что жъ онъ невидимъ?

Митричъ. Ну спи теперь. (Зѣваетъ.) И я пойду. (Идет на печь.)

217

Зачеркнуто: не зналъ я, что въ какое время дѣлать надо: не зналъ я, какой человѣкъ мнѣ нужнѣе всѣхъ другихъ людей и не зналъ я, какое дѣло прежде всѣхъ другихъ дѣлъ дѣлать надо, отъ того пропускалъ я нужное время и случалось зло такое, которое послѣ ужъ поправить нельзя было, довѣрялся я людямъ такимъ, какимъ довѣряться не надо было, и люди эти дѣлали зло моимъ именемъ, а главное, занимался я пустыми дѣлами, a тѣ, какіе нужнѣе всѣхъ были, я не дѣлалъ, и отъ того сдѣлалъ я въ свое царство больше зла, чѣмъ добра.

218