Читать «Полное собрание сочинений. Том 26» онлайн - страница 640

Автор неизвестен

53

Зач.: его

54

Зач.: сѣрый <Лебедь>, Горностай

55

Зачеркнуто: Вязопуръ

56

Зач.: Лебедь Горностай

57

Зач.: звонку

58

Поправка М. А. Стаховича.

59

Поправка М. А. Стаховича.

60

Зач.: эти минуты

61

Поправка М. А. Стаховича.

62

Зач.: обѣжитъ

Поправка М. А. Стаховича

63

Зач.: X.

64

Зач.: Лебедемъ Горностаемъ

65

Поправка М. А. Стаховича.

66

Зач.: на кругахъ взглядывалъ X. пришелъ

67

Зач.: Я объѣхалъ и пришелъ на двѣ лошади впередъ

68

Зач.: и этимъ погубилъ меня. Князю не повезло. Онъ выигралъ вышелъ въ кабріолетъ, съ мѣшкомъ серебра. Пойдемъ еще. Пошли. Стали играть, все проигралъ. X. цѣлый день не ѣлъ. На другой день любовница

уѣхала съ другимъ. Князь поскакалъ на Хлыстомѣрѣ и не догналъ. Все пошло въ разладъ. Его опоили, пріѣхавъ домой.

69

Зачеркнуто: Он лежитъ. — Вытащить его.

70

Зач.: Эта, — презрительно и грустно сказалъ гость. — Это лучшая лошадь въ Россіи. Это Хлыстомѣръ. Мой Хлыстомѣръ.

71

Зачеркнуто: <люди и> четы

72

Зач.: <дѣло въ томъ, что люди, про которыхъ я разсказываю> тѣ два человѣка, онъ и она, которые сидѣли

73

Зач.: добръ от счастья

74

Зач.: мужа

75

Зач.: жены

76

Зач.: пальто

77

Зачеркнуто: Поглядѣлъ, поглядѣлъ, сталъ слушать.

78

Зачеркнуто: Помѣстились было на ночлегъ у оврага, нанесло туда пана охотиться, убираться надо было.

79

В квадратные скобки взяты недостающие окончания слов, пришедшиеся на обрезанный край листа.

80

В подлиннике: Старики

81

Скажи, добрый человѣкъ. Отчего не вѣрить?

.

Я панъ. И деревня это моя, и земля вся моя. Поѣхалъ я на охоту, погнался за оленемъ, отбился отъ своихъ, ходилъ, ходилъ, набрелъ на

разбойниковъ. Они меня раздѣли донага, избили и привязали къ дереву. Утромъ нашли меня пастухи, отвязали, вотъ этотъ кафтанишко дали, и пошелъ я искать дорогу домой. Да вотъ не могу дойти. И силъ нѣтъ, и

дороги не знаю.

82

Зач.: доведите до моего дома. Награжу я васъ такъ, что вы вѣкъ счастливы будете.

83

Зачеркнуто: доведемъ. Можетъ, и правда.

Куда довести то? Насъ на дворъ къ пану не пускаютъ и собаками травятъ.

Только доведите, меня узнаютъ. Я велю васъ принять.

84

Зач.:

.

Кого травишь то, негодяй, мерзавецъ. Добрался я теперь до васъ

85

Зач.: Какъ ты смѣешь! Разве не узнаешь меня?

86

Зач.: Будетъ, будетъ чудить.

87

Зач.: Черти, дьяволы, разказню. Ай, ай, жена, выходи скорѣе!

88

Зач.: Я самъ.

89

Зачеркнуто: (Панъ сидитъ и плачеть,)

90

Зач.: грѣшный рабъ

91

Только я обнищалъ. Но я все тотъ же.

. Ты, мжъ мой, сказалъ, что богатые не могутъ обнищать и запретилъ слова эти читать въ церкви.

92

Зач.: Но кто же тотъ, кого я видѣлъ въ окнѣ?

(Гром и молния.)

93

Зачеркнуто: Вчера <уходя изъ дома я прочелъ въ газетахъ> мы получили извѣстіе въ судѣ.