Читать «Anamnesis morbi. История болезни» онлайн - страница 107
Александр Светин
Глава 16
Алекс, укутанный в казенное полосатое одеяло, крепко спал на узеньком диванчике. Тина с легкой завистью покосилась на него. У нее самой отчаянно слипались глаза, но заснуть на неудобном стуле не было никакой возможности, сиденье, казалось, было специально разработано для того, чтобы причинить максимум терзаний. Хотя… кто знает, может, так и было на самом деле; наверняка на этом месте обычно сидят допрашиваемые преступники, и неудобный стул вполне может быть дополнительным средством воздействия на них. Тина усмехнулась, представив себе ерзающего на этом месте здоровенного детину с татуировками и зверским выражением лица.
— Простите, госпожа Антониди… — Сидящий перед ней лейтенант полиции наверняка догадался, о чем она думает.
— Тина. Просто Тина.
— Простите, Тина, стулья у нас в управлении крайне неудобные. Но других, увы, нет.
— Я понимаю. К счастью, мне недолго предстоит терзать свои ягодицы. Не так ли?
Лейтенант слегка покраснел. Тина с любопытством взглянула на него: вроде бы не мальчик уже, ее ровесник (если не старше!), а поди ж ты — зарделся, как девица на первом свидании…
— Совершенно верно, госпожа… простите, Тина. Мы уже почти закончили. Наши люди на катере обследовали район «чертовых зубов», обнаружили там останки разбитого судна и — никого живого. Скорее всего, ваш преследователь…
— Мессанж. Люк Мессанж.
— Да, Мессанж. Вероятно, он погиб. Как вы говорите, его выбросило из катера на приличной скорости. Он мог разбиться о камни и утонуть. Или просто утонуть: море неспокойное, а до берега далеко.
— Вы уверены, что он мертв? — покачала головой Тина.
— Я не могу быть уверен в этом до тех пор, пока не увижу тело. Пока я лишь предполагаю.
Тина глубоко вздохнула.
— Вот и я не уверена. Вы знаете, офицер…
— Андре. Просто Андре, — улыбнулся лейтенант.
— Знаете, Андре, я чувствую себя чудовищем. Я хочу, очень хочу, просто жажду, чтобы этот человек оказался мертв. Это ужасно, верно?
«Просто Андре» покачал головой:
— Вовсе нет, учитывая все то, что вы пережили. Было бы странно, если бы вы желали ему здравствовать.
— И все равно… я ведь не просто ХОТЕЛА его смерти, я пыталась его убить. Даже ранила. А того, второго, убила. Вам доводилось убивать, Андре? Скажите, я должна чувствовать хоть какое-то раскаяние? Это же грех, как ни крути. А у меня — никаких угрызений! Я даже жалею, что не добила Мессанжа. Это — нормально?
Лейтенант пожал плечами.
— Вы защищали себя и ребенка. В такой ситуации все средства хороши. И, знаете, я не силен в вопросах религии, но мне отчего-то кажется, что Господь уже простил вас, даже если это убийство и было грехом. В последнем, кстати, я сильно сомневаюсь.