Читать «Клинок Тишалла» онлайн - страница 404
Мэтью Вудринг Стовер
Тень Т’Пассе склонилась ближе.
— Чего нам нужно ожидать?
— Не чего, а кого, — прохрипел Делианн.
Волна энергии сдавила горло, словно тошнота. Он с трудом выдавил слова вместе с кашлем:
— Кейн грядет.
Охранники открыли дверь Шахты.
— Делианн…
Он услышал в ее голосе отчаяние. Т’Пассе по-прежнему не понимала. Она все еще не верила.
— Делианн, Кейн умер.
— Нет!
— Он пробыл в Шахте несколько дней. С открытыми язвами на ногах. С глубокими ранами. К этому времени он уже умер.
— Нет, — прохрипел Делианн. — Хотя я ошибся, т’Пассе. Он не идет.
— Я знала, — печально сказала она.
Дверь Шахты распахнулась, и дежурный арестант шагнул вперед.
— Он не идет, — прошептал Делианн. — Кейн уже здесь.
4
Лязгает дверной засов. Орбек показывает мне клыки и приподнимает дубину. Кольчужная рубаха выглядит на нем, как кожура на переваренной сосиске. Я снова наг, но не печалюсь об этом. У меня остался нож.
Другой одежды мне не надо.
Орбек желает мне удачи:
— Умри в бою, Кейн.
Я поднимаю нож и салютую им, как мечом.
— Умри в бою.
Когда щель, подсвеченная лампой, становится шире, я шепчу ему:
— Давай начинай, черт возьми!
Потому что время для умных и осторожных действий уже прошло и нужно просто прыгать в пекло.
Орбек пинает полусогнутой лапой дверь. Такой удар свалил бы и быка. Дверь с грохотом распахивается. В двух шагах от нас стоит придурок с кувшином в руке и мешком на плече. С подбородка его свисает длинная нитка слюны. В тот же миг Орбек взлетает по ступеням и тычет «козла» дубиной. Тот с воем падает, и в освободившийся проем мгновенно устремляется толпа обитателей Шахты.
Охранники, стоящие у двери, даже не успевают отстегнуть дубины с поясов. Мы с Орбеком отбираем среди узников восемнадцать-двадцать помощников — в основном людей, хотя есть среди них и двое перворожденных да три-четыре огриллона. Эти парни сохранили долю разума и без колебаний отвечают на вопрос: «Ты хочешь умереть здесь внизу, в вечной тьме, или попробуешь подняться к свету?»
Рычащая волна обнаженных грязных безумцев оттесняет охранников от двери. Солдаты бросаются к навесным мосткам — оттуда сподручней стрелять из арбалетов, а иначе можно перебить друг друга. Пара заключенных выносят меня на галерею на руках. Орбек и еще шестеро узников бегут к платформе, на которой установлена лебедка мостика-сходней. Остальные, расправившись с охранниками на галерее, кидаются на навесные переходы к арбалетчикам.
— Поставьте меня у перил, — приказываю я своим носильщикам.
Те подносят меня к низкому ограждению галереи. Солдаты кричат мне и остальным, мол, сдавайтесь, руки вверх, деваться вам некуда — короче, всякую фигню. И все как один нацеливают свои арбалеты мне прямо в грудь. Обитатели Ямы застывают как вкопанные и выжидательно смотрят на меня, матерясь и сыпля проклятиями: это место — словно боевая граната, только и ждет, чтобы выдернули чеку.
Поэтому я начинаю:
—