Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 135

Mimezinga

В помещении узла связи лежало несколько скелетов пони и обломки множества роботов; как и во всех постройках “Солярис”, центр управления располагался высоко, в данном случае – над отвесным склоном столовой горы. Отсюда даже можно было различить вдалеке Ржавую Крепость. С течением лет одно из армированных стёкол выпало, и теперь всё это место превратилось в парадорье гнездо.

Парадоры были мутировавшими параспрайтами, которые обзавелись изрядным количеством черт, свойственных хищникам: крупным телом, длинными клыками, выделяющими очень едкое и ядовитое вещество, и исключительно агрессивным поведением. А ещё у парадоров была шёрстка ярких цветов и широкие крылья как у бабочек, что делало их в глазах Пуппи похожими на большие, селестийски красивые, живые плюшевые игрушки. Маленькая пони напрочь забыла о своём задании и больше часа гонялась за грозными хищниками по их собственному гнезду, но практически безуспешно: кажется, те боялись её до такой степени, что парочка самых маленьких даже бросилась в окно, предпочтя упасть с обрыва, лишь бы не дать ей приблизиться.

Наконец Пуппи расстроенно фыркнула:

– Я же просто хотела с вами поиграть! У-у… – вздохнув, малышка направилась к пультам управления и попыталась найти тот, который должен был всё здесь включить, как её и просил мистер Синий. – Э, красная кнопка, красная кнопка… почему всё самое важное всегда куда-то запрятано? Мистер Голос, где эта глупая кнопка?

– Сканирование. Местонахождение пускового автомата установлено. Направление указано на компасе.

Пуппи дотянулась до выключателя на стене и после нескольких попыток сумела на него нажать. В комнате зажёгся свет и ожило несколько экранов, по которым побежали длинные строчки синего текста. Пуппи нахмурилась: ей больше нравился розовый, но раз уж это был дом мистера Синего, она решила быть вежливой и не возражать.

– Ну вот, готово! Теперь можно… ОЙБЛИННЕМОЖЕТБЫТЬ! – взгляд Пуппи упал на маленького парадора, неподвижно лежащего на полу. – Красивая бабочка, и она не улетает! – Малышка протрусила вперёд, подхватила парадора копытцами и с восторгом уставилась на него. – Я оставлю тебя себе, буду тебя обнимать и любить всегда-всегда!

– Анализ. Мёртвый детёныш парадора. Уровень угрозы: нулевой.

– Я назову тебя Пушинка! Тебе нравится? – Пуппи подбросила мёртвую тварюшку в воздух и поймала снова. – Да, тебе нравится! Ну, кого мамочка любит? А вот кого мамочка любит!

– Подсказка. Подбирать мёртвых животных негигиенично.

Пуппи уложила трупик себе на спину и отмахнулась копытцем:

– Не ревнуй, мистер Голос, тебя я тоже люблю! И не обижай Пушинку.

– Внимание. Данная программа не ревнует. Мёртвые животные могут распространять инфекции.

– Ага, конечно, не ревнуешь… хи-хи. – Малышка понизила голос: – Ревнуша…

Голос СолОСа, раздавшийся из динамиков комнаты, не дал костюму ответить:

– Хорошо, Номер 018, ты выполнила свою часть сделки. Я передаю тебе кратчайший маршрут к исследовательскому комплексу и отменяю боевую тревогу, чтобы ты смогла взять то, что тебе нужно. А сейчас позволь откланяться; теперь, с работающей станцией связи, у меня есть народ, который надо завоевать. Всего доброго, и не забудь покинуть Стойло, как только закончишь обшаривать лаборатории.