Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 105

Mimezinga

– Эй, Пуппи, ты цела?

Малышка проверила, на месте ли у неё ноги и хвост, после чего улыбнулась и кивнула подруге:

– Ага, я ничего не забыла! А с Шелкохвосткой всё в порядке?

– С твоей куклой? Конечно. Хочешь её назад? – Генриетта достала розовую плюшку и помахала ей перед жеребёнком; Пуппи покачала головой:

– Не-а, ей и у тебя хорошо. Я её попросила присмотреть за тобой, и она меня предупредила, что ты в беде, так что я пришла сюда, но ты сначала была совсем сердитая и кричала на меня, а потом ты улетела и не хотела больше со мной говорить, так что я подождала ночи, потому что у меня был супер-пупер-мега план, но сначала мне надо было сказать мэру, что его город уродский, но потом оказалось, что мэр – не мэр, а глупый голос, и он говорил мне гадости, но я была умнее, и он попросил прощения, а потом пропал куда-то, так что я умнее Синего Голоса.

– Стой, стой, стой! – перебила её Генри, подняв лапу. – Я вижу, что ты шевелишь мордой, но слышу только “бла-бла-бла”. Смысла не разобрать, а мы торопимся. Все пока спят, но скоро кто-нибудь проснётся и обнаружит, что жужжание пропало. Тут дофига анклавовских пегасов, грифонов-”Когтей”, да ещё пони по меньшей мере из двух племён, и все они сидят на хорошо укреплённом источнике чистой воды и свежей еды.

Пуппи недоумённо склонила голову набок:

– Э, оки-доки?

Грифина накрыла ладонью лицо.

– Ладно, скажем проще: через пару часов эта тихая гавань превратится в поле битвы, и нам надо срочно уносить хвосты, пока этого не случилось. Сечёшь?

– Поле битвы? Это когда пони друг друга обижают? – спросила Пуппи с некоторым сомнением.

– Да, именно, каждая группа захочет заполучить это место для себя. А теперь оставь здесь всё тяжёлое, что у тебя есть в сумках, потому что нам надо будет лететь очень быстро.

– Но зачем им ссориться? – нахмурилась Пуппи. – Пони милые и добрые, они не должны быть злыми… – она произнесла это как нечто само собой разумеющееся, настолько очевидное, что иначе и быть не могло.

Генриетта открыла было клюв, чтобы ответить, что Пустошь, в которую превратился весь мир – это и есть наследие понячьей доброты, но пытаться объяснять Пуппи столь высокие материи было всё равно, что учить наковальню плавать, а главное – на это требовалось время, которого у них не было.

– Ага, именно, но нам сейчас всё равно надо уходить, потому что тебе ведь надо искать маму, правильно?

Пуппи энергично кивнула.

– Ага! Мне надо идти в пегасовое лётное что-то, которое называется Синее Непомнюкак, но мисс Хэппи сказала, что теперь оно называется Какая-то-Крепкость… э, я не очень помню название, но на компасе есть стрелка, так что я не заблужусь!

Генриетта вздохнула.

– Дай угадаю: оно на юге. – Гриффина указала когтем направление.

Пуппи с удивлением посмотрела на подругу.

– Ух ты, откуда ты узнала? Ты волшебница?

– Ага, точно, лучший маг в Эквестрии. Великая и Могущественная Генри… а теперь, пожалуйста, выкинь всё, что тебе не нужно, а то никуда не полетишь. – Гриффина замолчала на секунду, заметив в подруге что-то новое: – Скажи, а с каких это пор у тебя синяя полоска в гриве?