Читать «Обряд на крови» онлайн - страница 165
Сергей Иванович Зверев
20
Рефрактометр — высокоточный прибор для определения оптических характеристик драгоценных и полудрагоценных камней, их идентификации (показателя преломления RI, величины двойного лучепреломления и оптического знака).
21
Дисперсия — (от лат. dispersio — рассеяние) — разложение света.
22
Анизотропия — неодинаковость свойств среды. Например, физических: показателя преломления и скорости света.
23
Маньчжурец (маньчжурский заяц) — мелкое млекопитающее рода зайцев. Распространен на юге Дальнего Востока. Длина тела 40–55 см при весе 1,3–2,5 кг.
24
Калкан — характерная особенность взрослых кабанов-самцов — хрящевой подкожный нарост-панцирь на груди и шее.
25
Камус — кожа, снятая с ноги сохатого или изюбря.
26
Ровдуга — кожа сохатого.
27
Оморочка (берестянка) — лодка из бересты на тонком деревянном каркасе.
28
Толпыга — толстолобик (местн.).
29
Малопулька — мелкокалиберная винтовка (местн.).
30
Борикса — жирная кета со шкурой (удэг.).
31
Макори — чистое мясо кеты без костей (удэг.).
32
Ульчи — (самоназвание нани, ульча — «местные люди») — малочисленная тунгусо-маньчжурская народность, проживающая в бассейне Нижнего Амура. Традиционные промыслы — круглогодичное рыболовство и охота.
33
Асанна — дикуша (нанайск.) — одна из редких и малоизученных птиц семейства тетеревиных, обитающая на горно-таежных участках Сихотэ-Алиня. Совершенно не боится человека, что поставило вид на грань полного уничтожения.
34
Канюк (обыкновенный) — вид хищных птиц рода «канюки» семейства ястребиных.
35
Пудя — дух-хозяин огня и домашнего очага (ульчск.).
36
Нгэвэн — плохие черти (ульчск.).
37
Амба — злые духи (ульчск.).
38
Промежуточный мир (алдан були) — место, куда, по ульчским преданиям, попадает не сопровожденная соответствующим образом душа. Она живет там в ветхом шалаше, испытывая всевозможные лишения, голод и холод.
39
Були — загробный верхний мир (ульчск.).
40
Касаты-шаман — очень сильный, признанный всеми шаман (ульчск.).
41
Аями — дух-помощник и покровитель шамана, переходящий к нему по наследству (ульчск.).
42
Муса — жизненная линия (ульчск.).
43
Мусунчу — удачливый человек (ульчск.).
44
Исачила — ясновидящий (ульчск.).
45
Х А Д — афганская госбезопасность.
46
Камис — длинная свободная афганская рубаха до колен или ниже, обычно из хлопчатобумажной ткани.
47
Партуги — традиционные широкие штаны.
48
Четурасти! Хубасти? — приветствие-расспрос, аналог русского «Привет! Как жизнь? Как дела?» (дари).
49
Бобо — старик (дари).
50
Запах священного сандалового дерева — аромат духовности, используется при медитациях, приближает верующего к божественному, помогает достойно встретить смерть.
51
Кулах (колах) — шапочка, на которую наматывается чалма.
52
Амба — местное название тигра у аборигенов (ульчск.).
53
ППЖ — походно-полевая жена.