Читать «Снукер» онлайн - страница 7

Грег Гамильтон

Нина . – Вот так мужчина!

Дороти . – Я всегда говорила, что выполнить любую прихоть днем или ночью способна только женщина!.. На стерву не похожа.

Пенелопа (даме) . – Мы не знакомы?

Дама . – Боюсь вас разочаровать, но у меня традиционная ориентация, мисс. Извините.

Джефри . – Сколько вас набежало!.. Еще скажите, что ради меня вы забросили все дела… Ты не на светском рауте, ма? У тебя критические дни, Пенелопа, или ты прямо со вчерашней вечеринки?.. А ты, Нина, – что ты тут делаешь? Кажется, я выложил достаточно денег в обмен на обещание не показываться мне на глаза ни здесь, ни в иных местах.

Нина . – Достаточно денег… Каких-нибудь три миллиона… Я беспокоюсь о тебе, Джеф!

Джефри . – И совершенно напрасно. (Всем.) Я в полном порядке. В полном!.. Впрочем, не будем отвлекаться. (Даме.) Шары на столе. Кии перед вами. Поскольку каждый настоящий игрок в снукер имеет свой собственный кий, его отсутствие может сказаться на качестве вашей игры. Примите мои извинения и воспользуйтесь одним из моих. Выбирайте любой.

Дама подходит к стойке для киев и выбирает. Джефри делает то же самое.

Пенелопа (своим) . – Женщина-снукерист – вас это не настораживает?

Нина . – Меня – нет. Чем только не приходится заниматься бедным женщинам!

Дороти . – Как думаете, сколько ей лет?

Нина . – Либо тридцать, и она сильно поношена…

Пенелопа . – Либо шестьдесят, и она хорошо сохранилась.

Дама . – Худые сообщества развращают добрые нравы.

Нина . – Ой-ой-ой-ой!..

Дороти . – Шестьдесят!

Дама . – Явное преувеличение, леди. С тех пор как я, исполненная надежд, не ведая о том, насколько они беспочвенны, покинула альма-матер с дипломом бакалавра, наша планета всего лишь каких-нибудь двенадцать раз обогнула солнце. Вы же имели удовольствие созерцать это грандиозное зрелище минимум в семь раз дольше.

Дороти . – Либо вы не в ладах с арифметикой, либо что-то сдвинулось на небесном своде. Всего лишь в шесть с половиной!..

Дама (о кие) . – Вот этот!

Джефри . – Отлично. Прошу!.. (Подходит к столу, обращается к своим.) А к вам просьба сидеть там, где сидите, и воздерживаться от комментариев. Иначе я вас отсюда попрошу!..

Дороти . – Ой-ой-ой!.. Напугал!..

Джефри (даме) . – С вашего разрешения я начну.

Дама . – Как угодно.

Джефри бьет. Разглядывает стол.

Джефри (даме) . – Вы!..

Дама наносит удар, виновато разводит руками.

Джефри . – Я так и думал. Будем продолжать? Дама . – Разумеется.

Еще один удар Джефри.

Дама . – Попробую красный.

Дороти (Нине) . – Неплохо держится.

Джефри . – Попробуйте. Почему, черт побери, не попробовать?

Дама . – Попрошу вас не выражаться!

Бьет. Шар влетает в лузу.

Джефри . – Ого!..

Дама . – А теперь черный…

Джефри . – Черный? Ну да…

Черный шар в лузе.

Дама . – Красный.

Джефри . – Направо?

Дама . – В середину.

Джефри . – Но это невозможно!.. Мг…

Дороти . – Вот так вот!..

Джефри . – Помолчи, ради Бога, мама!..

Дама . – И опять черный… Красный… Теперь, пожалуй, розовый… Красный… Черный…

Нина (Пенелопе) . – Готова на все.

Джефри . – Достаточно. (Кладет кий на стол, обращается к своим.) Милые дамы! Позвольте представить нашу новую домоправительницу миссис Лукрецию Фейзероу!

Лукреция . – Мисс!..

Дороти . – Ну прямо как в истинно британском семействе!..