Читать «Ты — миллионер» онлайн - страница 34
Джей Либолд
— Это все.
Хамид холодно и безжалостно смотрит на вас. А тем временем человек в костюме цвета хаки быстро приближается к вам на лошади.
— Стой! — раздается его голос из облака пыли.
Открой страницу 66.
100
101
Ты хватаешь Брюса за рукав и не позволяешь ему дать взятку офицеру. Ты смотришь на офицера, и тебе вдруг начинает казаться, что в его глазах появился какой-то особенный блеск.
— Да, наши страны стали добрыми друзьями, — говоришь ты офицеру.
— О, Америка так много сделала для развития нашей экономики! — соглашается офицер, внимательно разглядывая портфель.
Кажется, пришла пора действовать.
— Мы бы тоже хотели помочь вашей стране. Вероятно, у вас уже создан специальный фонд?
Офицер нервно теребит свои усы.
— Да, у нас действительно есть такой фонд. А что, вы хотели бы внести какую-то сумму?
— Да, нам бы очень хотелось сделать небольшой денежный взнос, — отвечаешь ты.
— Гм, ну что же, я мог бы и сам принять от вас эти деньги. Я обязательно прослежу, чтобы они попали в надежные руки.
— Я был бы вам очень признателен, — говоришь ты, затем достаешь из портфеля пачку долларов и кладешь ее на стол. Офицер молча смотрит на них. Ты выкладываешь на стол еще одну пачку и замираешь в ожидании. Он тоже ждет. На столе появляется следующая пачка. Он пощипывает свой ус и смотрит на часы. Ты вынимаешь последнюю пачку, щелкнув замком, закрываешь портфель и встаешь.
Офицер смотрит сначала на тебя, потом на деньги, лежащие на столе.
— Вы, американцы, такие щедрые, — бормочет он и расплывается в улыбке. — Огромное спасибо за финансовую помощь и поддержку.
Он встает, чтобы пожать вам руки, затем обращается к одному из солдат:
— Мустафа, проводи этих замечательных людей.
Открой страницу 11.
102
Приподнявшись на локтях, ты запрокидываешь голову назад и пытаешься остановить кровь, приложив к носу футболку. В конце концов ты кое-как встаешь на ноги, но у тебя тут же начинает страшно кружиться голова. Тебе приходится снова лечь и ждать, пока не пройдет приступ дурноты.
Ты лезешь в кусты за портфелем, вытаскиваешь его оттуда и садишься на землю. Когда ты начинаешь доставать деньги из портфеля, то обнаруживаешь, что там сплошь стодолларовые бумажки, аккуратно перевязанные в пачки. Ты извлекаешь несколько и в изумлении смотришь на них. Все эти деньги кажутся тебе какими-то нереальными — ты никак не можешь поверить в то, что они настоящие. Интересно, откуда они взялись, размышляешь ты. Номера серий на купюрах совершенно разные, да и сами купюры далеко не новые.
Ты закрываешь портфель, испугавшись вдруг, что Брюс может вернуться. Тебе вовсе не хочется снова встретиться с ним здесь, на пустыре.
Ты поднимаешь портфель с земли, с удивлением отмечая про себя, что он весьма и весьма тяжелый. Что же с ним делать? Взять его себе или попытаться найти его хозяина? Можно было бы прямо сейчас отправиться в банк и положить их на счет, а можно отнести их домой и все как следует обдумать.
Если ты решаешь немедленно отправиться в банк, открой страницу 12.