Читать «Неопытная искусительница» онлайн - страница 134

Беверли Кендалл

Он протянул руку, и Виктория забралась в карету, неуверенно опустившись на противоположное сиденье.

— Я не подозревала, что тебе свойственны такие мелодраматичные поступки, в духе плаща и кинжала.

— В этом не было бы необходимости, если бы я знал, что меня примут в твоем доме, — натянуто отозвался Джордж, не ответив на ее улыбку. Он выдержал паузу, сосредоточенно глядя на нее. — Меня посетил Радерфорд.

Сердце Виктории пропустило удар, но она не отвела взгляда.

— Да, он говорил мне об этом.

— Значит, природа ваших отношений изменилась? — Крепко сжатая челюсть и напряженная поза противоречили его небрежному тону.

— Как ты можешь догадаться, он разорвал помолвку. Когда ты приехал, я направлялась к матери, чтобы сообщить ей об этом.

Джордж кивнул, признавая, что для подобного шага требовалось немалое мужество, и суровая линия его губ несколько смягчилась.

— И чьего ребенка ты носишь? — осведомился он без обиняков. Подобная прямота могла смутить каждого, кто привык к светской уклончивости и лицемерию. Лицо Виктории загорелось, и она поспешно опустила голову. Конечно, со временем он узнал бы о ее состоянии и, наверное, задался вопросом об отцовстве ребенка, но предполагалось, что к тому моменту она уже будет замужем за лордом Радерфордом.

— Кто отец? Я? — спросил он, не дождавшись ответа, уже не столь невозмутимым тоном.

Виктория подняла голову и посмотрела на него.

— Это твой ребенок. У меня никогда… не было близости с лордом Радерфордом. Никогда, — повторила она с нажимом. Это было самое меньшее, что она могла сделать для мужчины, которого любила — и будет вечно любить.

Джордж перестал притворяться безразличным. Стремительно пересев к ней на сиденье, он схватил ее затянутые в перчатки руки.

— Тогда почему он сделал тебе предложение?

Запинаясь, она рассказала ему всю историю, и к концу повествования его замешательство уступило место гневу, а потом стальной решимости.

— Послушай, это просто смешно. В стране нет закона, который запрещал бы нам пожениться. Я зарабатываю более чем достаточно, чтобы содержать семью, пусть не в роскоши, к которой ты привыкла.

Виктория судорожно сглотнула, ее сердце трепетало, глаза жгли слезы.

— Мне плевать на приданое. Все, что мне нужно, — это ты и ребенок. Я в последний раз спрашиваю: ты выйдешь за меня замуж, Виктория? — В его выразительных карих глазах сияли любовь, искреннее волнение и неуверенность.

Ему не пришлось долго ждать ответа. Виктория обвила его шею руками, притянув голову к себе.

— О да. Да. Да. Да, — повторяла она, прежде чем запечатлеть на его губах долгий и страстный поцелуй, в котором выражалась вся любовь.

Глава 19

Джеймс прибыл к Армстронгам так же рано, как и накануне утром. Остаток предыдущего дня и добрую часть ночи, когда ему полагалось спать, он провел, поглощенный мыслями о Мисси и ее отказе.