Читать «Тень, что внутри» онлайн - страница 111

Джин Кавелос

— Сфера должна была помешать нам проникнуть сюда, — сказала Анна. — Они не хотели, чтобы мы прошли дальше. Здесь я вижу ясные свидетельства искусственной обработки пещеры.

— Если на этой планете есть живое сообщество, то, скорее всего, оно находится под поверхностью планеты, — сказал Морден, — куда наши сканеры не смогли проникнуть.

Вероятно, это безмолвие и тьма помогли ей сосредоточиться. Или, возможно, она решила отбросить человеческий фактор и сосредоточиться на культуре, на которую они наткнулись. И все стало ясно. Либо они спрятались под землей во время войны, либо они всегда жили под землей, а постройки на поверхности служили для отвода глаз. Необработанные входы в пещеру не выдавали их присутствия. Это была скрытная раса, использовавшая маскировку и отвлекающие маневры.

— Я думаю, что они знали о нашем прилете. Ведь они могли обнаружить на борту своего корабля маячок?

— Почему вы думаете, что они об этом знали?

— Это же очевидно. Они живут под землей, где наши сканеры не могут их засечь, а наш зонд не может сюда добраться. Единственное, что мы обнаружили на поверхности, — это руины и… уникальный изумительный живой артефакт. Артефакт, который обещал «все, что пожелаешь». И все, кто отправился его исследовать, пропали.

— Если бы у меня был выбор, то я отправился бы туда, а не в пещеру.

— Возможно, они думали, что им удастся заманить туда всех нас. Это была приманка. Они не ожидали, что мы появимся в пещере. Когда мы пришли сюда, они преградили нам путь.

— А сейчас эта сфера исчезла. Это значит, что они готовы нас встретить?

— Скорей всего, да.

Анна поднялась на ноги.

— Они включили этот источник энергии, чтобы заманить нас сюда. И вот мы здесь. Но, чего я не могу понять, так это почему они хотели спрятаться от нас, а потом напасть? Они ведь даже не знакомы с нами. Вы ведь были на Марсе. Случалось ли там что-либо такое, о чем вы мне не рассказали? Что их корабль вообще делал на Марсе? Возможно ли такое, что в прошлом они общались с землянами?

Пока она это говорила, лицо Мордена странно изменилось. Мускулы его лица расслабились, исчезло собранное и сосредоточенное выражение. Он потянулся к карману своего комбинезона и, когда Анна поняла, что он собирается вытащить PPG, она припомнила, что он сталкивался с этой расой на Марсе, припомнила его сверкающие новенькие инструменты, его гладкие ладони, и вспомнила предупреждения Чанга и Донн, и, бывшие сами по себе предупреждением, его слова: «Я считаю, что действую гораздо эффективнее, когда работаю тихо».

Когда он выхватил из кармана PPG и начал поднимать руку, Анна сильно толкнула Мордена. Выстрелив, оружие вылетело из его руки. Анна потеряла равновесие и услышала шум падающих камней, а потом снова была вспышка, и она ударилась о пол пещеры. Анна закрыла голову руками и сжалась в комочек. В прошлом она уже несколько раз попадала под камнепады. Правда, раньше они были несильными, так что Анна всегда считала, что Чанг шутил, когда описывал ей обвал на Алмовере: «Это походило на жизнь муравья среди ряда кегль в боулинге, когда сам Господь бросает шар». Теперь же она почувствовала себя именно так. Мир сжался, огромные камни с грохотом сталкивались друг с другом, рассыпаясь каскадом. Один камень ударил ее по ногам, другой — по спине, большая сила тяжести усиливала удары. Пол вздрагивал, как будто Анна находилась в эпицентре землетрясения. Ее руки отчаянно обхватили голову. Судя по грохоту, камнепад затронул участок несколькими ярдами выше по коридору, туда, должно быть и угодил выстрел Мордена. Две огромные каменные плиты вдребезги разбились, упав на пол пещеры, а потом грохот сменился тишиной.