Читать «Руки Геракла» онлайн - страница 72

Фред Томас Саберхаген

– Не самое? – спросил один из его спутников.

– Нет. Хуже всего – и это было прекрасно видно, – что Геракл и не особенно напрягался.

– А он и ростом невелик, – сказал еще кто-то после некоторого молчания, во время которого все обдумывали скрытый смысл этого события.

– Подождите, то ли еще будет, когда он войдет в полную силу, – зловеще добавил еще кто-то.

После этого некоторое время никто не говорил ни слова.

Аргонавты, герои, все, кто на своей шкуре испытал силу этого выскочки Геракла, понимали, что никто из них не способен сравниться со мной в любом единоборстве. Позже я узнал, что в мое отсутствие все они каждый раз мрачно обсуждали, как бы от меня избавиться. По дошедшим до меня позже сведениям я могу восстановить картину следующим образом. Группа, в которой был мой племянник, пошла с кувшинами на берег, как и остальные, в поисках чистой воды.

Когда они на половину мили ушли в глубь суши, один из них вдруг вспомнил, что слышал о том, что тут есть подходящий пруд.

Когда они добрались до его берега, один крепкий юный гигант словно бы невзначай подозвал Энкида и спросил его:

– А ты уверен, что твой дядя – не бог, который скрывается под личиной смертного?

– Уверен, – спокойно ответил мальчик. – Я знаю Геракла с самого своего рождения, и на нем нет личины. Но его отец – Зевс.

Группка героев, которым удалось как бы случайно разделить нас, стали шептаться, обсуждая эти слова. Некоторые аргонавты тоже утверждали, что так или иначе происходят от богов – порой кажется, что половина народу в этом мире, по крайней мере из тех, кто жаждет выделиться, заявляет о своем родстве с богами. Но на этом корабле большинство таких заявлений могло быть правдой, судя по силе, которую показывали эти юные герои. Так что они не впали в благоговение предо мной. Но они были обеспокоены.

Отряд, в котором был Энкид, вышел из леса и остановился на берегу длинного извилистого пруда. Его поросшие травой берега осеняли деревья рощи, посвященной местными жителями какому-то древнему богу, чье имя было уже забыто. Но сейчас, похоже, здесь были только люди из отряда.

Энкид, ни о чем не подозревая, спросил:

– А чего ж мы так далеко топали за водой? Помнится, кто-то говорил, что тут есть чистая река куда ближе к берегу.

– Да, чистая река есть. Только вода в ней другая. Это – особенное озеро.

Сказано это было так, что мой племянник сразу заподозрил что-то не то и отказался пить из озера, пока не увидел, что некоторые из его спутников, растянувшись на берегу, утоляют жажду без особой тревоги и наполняют амфоры. Тогда и Энкид лег на берег и попил. Вода была холодной и освежающей.

И, как оказалось, весьма необычной.

Когда мы все уже были на борту и я стал приставать к Ясону, чтобы узнать, куда же мы, в конце концов, плывем, ответы его были расплывчаты. Я понял, что мы направляемся куда-то на восток и что мы собираемся найти прославленное золотое руно. А в остальном он собирался полагаться на знамения и видения.