Читать «Чудесная реликвия» онлайн - страница 197

Тэсс Мэллори

Торри открыла глаза, но ничего не увидела, поскольку их застилали слезы. До последней минуты в ее сердце теплилась надежда, что Джейк передумает. Однако, едва проснувшись, он стал вести себя так, будто не может дождаться, когда доставит ее в двадцатый век и навсегда там покинет. Джейк торопливо оделся, чуть ли не приказал ей побыстрее сделать то же самое и отправился на поиски доктора Гамильтона.

Сейчас они прощались с доктором Гамильтоном и полковником Ридом. Мрачный Монтгомери стоял рядом с Джейком. Через весь лоб капитана тянулся длинный красный рубец, а под глазом темнел большой синяк. Он отказался объяснить, как действует его усовершенствованное устройство, и Камерону пришлось слегка переубедить упрямца. Джейк понимал, что Монтгомери легко мог соврать. Поэтому он решил отправиться в двадцатый век втроем, захватив с собой и капитана, уверенный, что Монтгомери не станет подвергать опасности собственную жизнь. Доставив Торри в ее время, Джейк с Монтгомери должен был отправиться в двадцать пятый век.

– …Торри?

Девушка поняла, что Камерон спрашивает ее о чем-то, и усилием воли вернулась к реальности. Джейк нахмурился и смахнул слезы с ее лица.

– Со мной все в порядке, – поспешно заявила она и сделала шаг назад.

Забота на лице Джейка тут же обернулась суровой маской, которую она так ненавидела.

– Ты не собираешься прощаться с доктором? – напряженным голосом поинтересовался он.

Торри повернулась к Рандольфу Гамильтону. Старик протянул руки. Она торопливо подошла к доктору и зарылась лицом на его груди.

– Я буду сильно скучать, – прошептала девушка. – Я люблю вас так же сильно, как своего дедушку.

– И я люблю тебя, моя дорогая, – сказал Рандольф, крепко ее обнимая. – Я буду вспоминать тебя каждый день до самой смерти.

– Я никогда не забуду вас, – пообещала Торри, с трудом сдерживая рыдания, угрожавшие в любую секунду вырваться наружу. – Спасибо за все, что вы сделали для меня… и для Джейка.

Торри поцеловала морщинистую щеку и быстро отвернулась, чтобы не разрыдаться, потом подошла к полковнику Риду, который сидел в кресле у окна. Борясь со слезами, девушка протянула руку. Полковник взял ее обеими руками и улыбнулся. Торри смотрела в его серые глаза, которые были так пугающе знакомы.

– Я рада, что Джейк не убил вас, – тихо произнесла она.

Рид рассмеялся и потрепал ее по руке.

– Я тоже рад, – сказал он. – Спасибо за то, что заставили его передумать.

Джейк Камерон неожиданно очутился рядом с ней и тоже протянул руку полковнику.

Рид поцеловал руку Торри и подмигнул ей, потом встал и крепко пожал руку Джейку. Они долго смотрели друг на друга. Наконец Камерон смущенно откашлялся и признался:

– Встреча с вами помогла мне больше, чем вы думаете, Брент. Теперь, когда я знаю, что у меня в роду есть честный порядочный человек, мне легче пережить то, что мой отец оказался подлецом. Я также очень хочу извиниться за то, что пытался убить вас.

– Вы спасли мне жизнь, Джейк, – покачал головой Брент Рид. Он отпустил руку Джейка и положил свою руку ему на плечо. – Не вините себя за то, что собирались когда-то убить меня. Главное не это. Самое главное то, что вы нашли в себе силы и смелость совершить честный и правильный поступок.