Читать «Принцесса Греза» онлайн - страница 29

Лада Лузина

— Пойми, ее нельзя продавать… — с трудом прохрипел лежащий.

— Говори, контра! Я тебе как на духу… Про Мелисинду, про хозяина дома. А ты мне… Одно слово — недобитая буржуйская морда!

Недобитая буржуйская морда рванулась всем телом, решительно освобождаясь из-под гнета пролетариата-истопника. Тот завалился налево. Морда вскочила, явив двум зрителям из ХХI века резковатое лицо с суровыми бровями. Жоржик-Георгий скакнул на ноги. Но суровобровый с непримиримым взглядом уже добежал до стола и вытащил небольшой, но грозный на вид пистолет.

— Вот ты как, буржуй недобитый… — догоняя рванувшего за оружием мужчину, Катино зеркальце утратило Жоржа, но голос его был слышен отчетливо. — Человека убить готов ради цацы буржуйской!

— Георгий, пойми, ее место в музее. Она — историческая ценность…

— Думаешь, я это так просто оставлю? — не пожелал понимать его истопник. — И на тебя управа найдется! Тебя уже раз арестовывали. Будет тебе и второй… Мне есть, что им рассказать. Например, про Марию твою. Как ты ее любишь… Я сам слышал, как ты говорил: «Пусть я, я пропаду, не она. Только не она, не Мария. Отдать жизнь за нее — счастье». А Мария твоя — тоже контрреволюционная буржуйская морда!

Раздалось два громких звука — пролетарий явно открыл дверь ногой и ушел, хлопнув створкой. Непримиримый стоял, прислушиваясь к удаляющимся громким шагам, затем опустил пистолет и…

Катино зеркало погасло. Пару секунд Маша тупо смотрела в него, как в экран телевизора, в котором ни с того ни с сего исчезло изображенье, потом подняла глаза к потолку, постояла, то шевеля губами, то старательно вслушиваясь.

— Ничего не понимаю, — сказала она. — Дом замолчал. Не хочет говорить об этом. О свадьбах рассказывал, не затыкаясь… а тут. Он просто не отвечает на вопросы.

— Из чего следует, — вывела Катя, — что Шоколадный домик что-то скрывает. Быть может, нечто, что, по его мнению, может причинить ему вред.

— Но кто был тот человек с пистолетом? — развела руки Маша. — Кто такая морда Мария? Кто — Мелисинда? Как теперь прояснить это?

— Есть идея, — сказала Катерина.

* * *

— Мне кажется, это не очень хорошая идея, — нервозно произнесла Маша.

— Не скажу за идею, но ты, Маша, очень хороша! — вынесла вердикт Даша Чуб.

— Разве я похожа на Сару Бернар?

Маша тревожно смотрела в зеркало, но видела там не себя — картинно-красивое, искусственное создание.

— Не знаю, — почесала пухлый нос Чуб. — От тебя ща в глазах все плывет и искрится. Аж слепнешь… Вот этим вы точно похожи! Чего мы и добивались.

В чертах Маши и Сары было не много сходства. Единственное, что, пожалуй, роднило их, — сама неяркость, обычность их черт. Но, будучи великой, Бернар смогла доказать, что обычность — идеальное лицо для актрисы. На нем, как на чистом листе, можно нарисовать практически все: страх, радость, страдание, красоту, уродство, небесное совершенство… И, будучи красноречивой, Катя смогла убедить Ковалеву, что та способна повторить этот фокус.