Читать «Шарлотта» онлайн - страница 16

КниГАзета .

- Я непосредственно выражаю свои эмоции, ясно? – оскорбилась Вика, глядя на Сергея сверху вниз.

- Мы же не туристы, - прервал их Артур. – Бегать по достопримечательностям не удастся. Надо найти поместье Фризенбаха. У нас десять дней на то, чтобы выкрасть куклу. Об этом надо думать в первую очередь. Кто-нибудь знает немецкий?

Вика и Сергей удрученно покачали головами в ответ. Но через пару минут выяснилось, что Вике и Артуру повезло – каким-то чудом они понимали тот немецкий диалект, на котором говорили в Инсбруке. Не иначе как Светлый постарался и вживил в головы биомуляжей такую полезную опцию.

Сергей же ощутил полную беспомощность. Все надписи на непонятном языке, люди тараторят тоже что-то непонятное, а тут еще и Вика с Артуром то и дело останавливают прохожих и переходят на эту же тарабарщину. Лавров учил когда-то английский в школе, но было это слишком давно, сейчас его уровень можно было назвать «умею использовать разговорник», то бишь, нулевой. А людей тут каких только не было! И китайцы, и негры, и европейцы, большинство из них в горнолыжных костюмах. Сергей поймал на себе с десяток заинтересованных мужских взглядов, набычился сначала, потом вспомнил, в чем дело. Он же теперь девочка-конфетка!

- Ну все, выяснили мы, где этот барон живет, - довольно сказал Артур. – Правда, он уже там не живет. Но будем надеяться, что кукла на месте.

- Это как? – недоуменно спросил Сергей. – А куда он делся? За очередной куклой поехал?

- Помер вчера, - весело ответил Кривошапкин. – Значит, задача должна стать легче, никто коршуном над куклой не нависает. Выкрадем вместе с забором.

- Я газету купила, глядите, что тут, - Вика ткнула пальцем в объявление на второй странице. - «Жители Инсбрука скорбят о безвременной смерти почетного гражданина славной тирольской земли, барона Феликса фон Фризенбаха. Несчастный случай оборвал его жизнь пятого марта. Барон оставил молодую жену, детей у него не было…». Ну и так далее и тому подобное. В общем, удобно он умер, - подытожила Вика. – Теперь надо узнать, что там за жена и реально ли проникнуть в поместье. Оно, кстати, не в самом Инсбруке находится, а в его окрестностях. Тут в некрологе даже адрес указан, куда ехать, чтобы принести свои соболезнования.

- Поехали на такси, - позвал Артур Вику и Сергея, махнув рукой в сторону проезжей части.

Чистая желтобокая машина весело покатила по улицам Инсбрука, все больше удаляясь от центра города, куда они приехали из аэропорта. Минут через двадцать  такси свернуло куда-то в лес, дорога в котором оказалась на диво хорошей. В конце концов, она привела их к большим кованым воротам.

- Приехали, - оповестил их таксист. Артур расплатился карточкой, и желтый автомобиль, шурша шинами, оставил их у ворот.

- Думаю, не стоит тут отсвечивать, - сказал Сергей. – Мало ли, нас заподозрят потом в краже. А нам надо успеть удрать до того, как нас обвинят в проникновении в частные владения. Тут и камера, скорее всего, есть, - когда он договорил последнее слово, ворота разъехались в стороны, словно приглашая их войти.