Читать «Любовная лирика классических поэтов Востока» онлайн - страница 92

Омар Хайям

3

Плещет, блещет Мулиён, меня зовет, Та, в которую влюблен, меня зовет. Под ногами, словно шелк, пески Аму, Трудный брод, зеленый склон меня зовет. Там, где пена по колена скакунам, Там Джейхуна слышен стон: меня зовет. В город счастья, в Бухару спеши, эмир, Шлет она тебе поклон, меня зовет. Ты — луна, а Бухара — небесный свод, Что луною озарен, меня зовет. Ты — платан, а Бухара — цветущий сад, Листьев шум, пернатых звон меня зовет…

4

Будь весел с черноокою вдвоем, Затем, что сходен мир с летучим сном. Ты будущее радостно встречай, Печалиться не стоит о былом. Я и подруга нежная моя, Я и она — для счастья мы живем. Как счастлив тот, кто брал и кто давал, Несчастен равнодушный скопидом. Сей мир, увы, лишь вымысел и дым, Так будь, что будет, насладись вином!

5

По струнам Рудаки провел рукой. Запел он о подруге дорогой. Рубин вина — расплавленный рубин, Но и с губами схож рубин такой. Одна первооснова им дана: Тот затвердел, расплавился другой. Едва коснулся, — руку обожгло, Едва пригубил, — потерял покой.

6

Мою Каабу превратила ты в христианский храм, В неверии друзей лишила, зачем — не знаю сам, А после тысячи поклонов кумиру моему, Любовь, я стал навеки чуждым всем храмам и богам.

7

Прелесть смоляных, вьющихся кудрей От багряных роз кажется нежней. В каждом узелке — тысяча сердец, В каждом завитке — тысяча скорбей.

8

Прекрасен день весны — пахучий, голубой, Но мне милее ночь свидания с тобой.

9

Ты со мной, но я боюсь: уйдешь ты на мою беду. Днем часам веду я счет, а ночью звездам счет веду.

10

Не любишь, а моей любви ты ждешь. Ты ищешь правды, а сама ты — ложь.

11

Только тот, кто пьян любовью, понял, что такое хмель, Перенес ты бед немало, но такой не знал досель.

12

Ты не газель: в мои тенёта пришла, сама того желая, Ты не ищи освобожденья; не вырывайся, дорогая!

13

Да не будет в мире сердца, что ее не жаждет страстно, Да земли не будет в мире, что не будет ей подвластна!

14

Я всегда хочу дышать амброю твоих кудрей. Нежных губ твоих жасмин дай поцеловать скорей! Всем песчинкам поклонюсь, по которым ты прошла, Бью почтительно челом пыли под ногой твоей. Если перстня твоего на печати вижу след, Я целую то письмо, что вселенной мне милей. Если в день хотя бы раз не дотронусь до тебя, Пусть мне руку отсекут в самый горестный из дней! Люди просят, чтобы я звонкий стих сложил для них, Но могу я лишь тебя славить песнею моей!