Читать «Теория Большого взрыва: гид по сериалу по версии Kuraj-Bambey» онлайн - страница 51

Екатерина Диппер

Шелдон: Я не знаю, как она это делает, но она жульничает. Никто не может быть привлекательным и опытным в видео-играх одновременно!

Пенни: Подожди, Шелдон, вернись, ты кое-что забыл!

Шелдон: И что же?

Пенни: Вот эту плазменную гранатку! (взрыв)

У нее феноменальная память: может запомнить и воспроизвести на одном дыхании тексты любой сложности. Способна прожить без денег и покупать при этом дорогущие туфли. У нее умелые и крепкие руки.

Может выпотрошить лягушонка, как оленя, и кого угодно связать и кастрировать за 60 секунд. Да и вообще она хороша в родео (во всех отношениях). Она способна собрать шкаф, дать совет по поводу гардероба и ухода за ним, избавить от паука или хулигана и отстоять Кольцо Всевластия одним ударом кулака.

Шелдон: В случае аварии где-нибудь в глуши твои рабоче-крестьянские навыки и крепкие руки дадут нам шанс выжить в дикой природе.

Пенни: Крепкие руки?

Леонард: Они больше моих.

А главное, она выполняет важнейшую функцию. Она — тот якорь, который тянет их в мир реальных людей, противовес играм, научным экспериментам, комиксам и супергероям (01.13).

Леонард: Откуда ты все это знаешь?

Пенни: Ну, я иду на улицу и общаюсь с людьми.

Впрочем, и друзья-ботаники доставили ей немало проблем. Чего стоила только ситуация с машиной времени — застрявшая в лестничном пролете громада помешала Пенни попасть на работу и стала причиной ее гнева.

Пенни: Вы же взрослые люди! Как вы можете тратить всю свою жизнь на эти глупые игрушки, костюмы, комиксы, и эту, как ее..

Шелдон: Напоминаю, машину времени.

Пенни: Да никакая это не машина времени! В ней только можно в образе Элтона Джона рассекать по Эверглейдсу.

Шелдон: Нет, она перемещается только во времени, в болоте она более чем бесполезна.

Пенни: Жалкие! Вы! Все! Ничтожно жалкие!

Да, зачастую она перегибала палку и говорила довольно резкие вещи. Но она — то правдивое зеркало, в которое время от времени нужно было взглянуть ребятам, чтобы не совсем отдалиться от реальности. Не только в целом, но и в многочисленных не слишком существенных условностях повседневной жизни.

Но обо всем по порядку. Сначала Пенни познакомилась с Леонардом и Шелдоном. И если на первого она сразу произвела неизгладимое впечатление, то со вторым отношения строились долго и сложно.

Пенни и Шелдон

Шелдон в принципе не переносит перемен. Его вполне устраивал тихий сосед-трансвестит с его любовью к коктейльным платьям и порядку. А тут в его жизнь ворвался ураган по имени Пенни. Она пыталась усесться на его место на диване, громко щебетала о своей жизни и пристрастии к астрологии. И вдобавок в первый же день оставила его без штанов. В буквальном смысле. Ее наплевательское отношение к порядку выводило его из равновесия, он не выдержал и ворвался в ее квартиру, чтобы произвести уборку. Но, чудом избежав смерти от руки разгневанной Пенни, он неизбежно втянулся в зарождающуюся крепкую дружбу.