Читать «Коран (Перевод смыслов Пороховой)» онлайн - страница 41
Коран
[2191]
Здесь «он», как ниже, в ст. 13 («его»), - имеется в виду ангел Джибраил (библ. архангел Гавриил).
[2192]
Первое зримое явление ангела Джибраила было на горе Света, где пророку было передано первое откровение; второе - возле дерева лотос.
[2193]
См. прим. и 2194.
[2194]
Дерево лотос символизирует границу зримого и незримого, познаваемого и непознаваемого.
[2195]
Три языческие богини, которым поклонялись арабы до принятия ислама.
[2196]
Речь идет о некоем Валиде ибн аль-Мугире, предложившем язычнику крупную сумму, чтобы тот принял на себя его грехи, а потом выплатил лишь часть ее.
[2197]
Воскрешение из мертвых.
[2198]
Сириус - самая яркая звезда в созвездии Пса. Ее голубое свечение вызывало одновременно ужас и благоговение у язычников, которые поклонялись ей как Богу.
[2198а]
Содом и Гоморра.
[2199]
Рассказы о народах, которые были истреблены в наказание за свою нечестивость.
[2200]
Ангел Исрафил, на которого будет возложена миссия созвать всех на Божий Суд.
[2201]
Пророк Салех, посланный с проповедью к самудянам. См. прим. , 2177, 833 и 834.
[2202]
Между людьми и верблюдицей.
[2203]
Гул землетрясения.
[2204]
Накануне катастрофы к Луту (библ. Лот) пришли два ангела в образе прекрасных юношей; неверные пытались увлечь их за собой.
[2205]
Грешники.
[2206]
Здесь «лицо» - символ личности.
[2206а]
См. прим. .
[2206б]
См. прим. .
[2207]
Только в Судный День держат ответ за свои грехи. Здесь - День Воскресения.
[2208]
Каждый человек будет отмечен особым знаком, указывающим на то, какой приговор он получил.
[2209]
Скорее всего, разные Сады, символизирующие разную степень приближенности к Богу.
[2210]
День Воскресения (на Господний Суд).
[2211]
Букв. «на три группы». Первое упоминание о разделении людей на три группы в День Воскресения (на Суд) встречается в Талмуде. Здесь эти же три группы: первая ст. 8, 38-40; вторая - ст. 9-14; третья - ст. 10, 41-56.
[2212]
Посланники, апостолы, проповедники.
[2213]
От первого посланника Адама до последнего - Мухаммада.
[2214]
Мухаммад, его современники, соратники, последователи.
[2214а]
«К'асам» (к'асама, ок'сем, йук'сем) означает принесение клятвы в знак утверждения Божественного Я. Употребляется, как правило, в грамматической форме отрицания, которая передается положительной формой в значении непререкаемой очевидности.
[2214б]
См. прим. и .
[2215]
«Пусть не прикасаются» - эти слова обычно пишут на титульных листах Корана, чтобы никто из оскверненных не дотрагивался до Священной Книги.
[2215а]
См. прим. .
[2216]
Имеется в виду обязательство, договор, клятва на верность Богу и Его пророку, принесенная жителями г. Аквазба, долина Мина, за 14 месяцев до Хиджры и чуть позже жителями г. Худайбия. Аналогично: исраильтяне дали клятву у подножия горы Синай: «Все, что Бог велел, мы будем совершать». Эти события вошли в историю как Байат Ур Ризван.