Читать «Коран (Перевод смыслов Пороховой)» онлайн - страница 36
Коран
[2100д]
Господни посланники, принесшие Писание и проповедующие Господню Истину.
[2100е]
Мекканские корейшиты, неверие которых всегда беспокоило и печалило пророка Мухаммада.
[2101]
Ночь на 23, 25 или 27-е число месяца Рамадан (см. С. 2, ст. 185; С. 97, ст. 1-2).
[2102]
Вариант перевода: «Поистине, мы вас хотим предостеречь против дурного».
[2103]
Мекканские корейшиты.
[2104]
Муса (библ. Моисей).
[2105]
Толкование: «Ведь возносясь перед посланником Господним, возносите себя вы против Бога».
[2106]
Речь переносится с конфликта между Фараоном и евреями на конфликт между пророком Мухаммадом и его последователями с корейшитами Мекки.
[2107]
Смерть, которая постигает человека в этом мире.
[2108]
Хамданское племя в Йемене, Химйарская династия царей. Одно время правили всей Аравией и восточным побережьем Африки. Первоначально поклонялись небесным светилам, позднее приняли иудаизм, христианство и ислам.
[2109]
В ст. 44-49, скорее всего, речь идет об Абу Джахле из знатного рода корейшитов (Амр ибн Хишам, прозванный Абу Джахлем («отцом невежества») - один из злейших врагов ислама, глава рода бану Махзум (махзумитов), известен своей жестокостью и издевательствами над мусульманами. - прим. ред. Коран.Ру); дальний родственник пророка Мухаммада, погиб в битве при Бадре. См. прим. .
[2110]
Ирония.
[2111]
Ср. выше, ст. 35. Вечность Рая!
[2112]
Необходимо время, чтобы постичь Истину. См. прим. и .
[2113]
Заголовок взят из ст. 28.
[2114]
Собирательное единственное число.
[2114а]
См. прим. .
[2115]
Здесь «ли» - не результативное и не целевое, а указательное («лишь Бог воздает...») - противопоставляется первым строкам. То есть прощать, а не судить, не присваивать себе право судить. Скорее всего, речь идет об Омаре ибн Хатабе, который, оскорбленный одним из неверных, хотел отомстить тому, убив его.
[2116]
В тексте - обратный порядок. «Книга» - Закон Моисея (Тора); «пророчество» - пророческие увещевания и предупреждения посланников Господних из их среды, таких, как Исайя, Иеремия, Иона, Захария; «власть» - власть суда и контроля в царствование Дауда и Сулеймана (библ. Давид и Соломон).
[2117]
Повеление о пророчестве Мухаммада в Торе и в Евангелии; см. Ветхий Завет, где Моисею дается предсказание: «Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого, как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; а кто не послушает слов Моих, которые (Пророк тот) будет говорить Моим именем, с того Я взыщу...» (Второзак. 18:18-19). См. прим. .
Долгое время христианское богословие полагало, что это было предсказанием прихода Иисуса Христа, и лишь непредвзятый анализ характера пришествия, осуществления Господней миссии и характера завершения этой миссии объективно указывает на то, что речь в этом предсказании идет о приходе пророка Мухаммада.