Читать «Коран (Перевод смыслов Пороховой)» онлайн - страница 35
Коран
Букв. «не разделяйтесь».
[2075]
Господь установил определенный срок, в течение которого грешники могут раскаяться и быть прощены. В противном случае Суд над грешниками вершился бы сразу.
[2075а]
См. прим. и . Речь идет о той Вечной Книге, которая хранится в Руке Господа Всевышнего и фрагменты которой низводятся на нашу крохотную, но столь любимую нами планету, с тем чтобы мы, познав Истину Господню, смогли уберечь себя и наш дом земной от гибели.
[2076]
Букв. «сотоварищи».
[2077]
См. выше прим. . И далее, по всему Корану: «Час Разделенья уж назначен», «День Разделения наступит».
[2078]
Букв. «помочь самим себе». Так поступать не противно (не противоречит) предписываемому терпению, которое по отношению к слабому достойно похвалы, а к сильному - часто внушает ему дерзость.
[2079]
В этом айате даются разряды откровения.
[2080]
Ангела Джибраила (библ. архангел Гавриил).
[2081]
Писание - в общем смысле, Коран - в частности.
[2082]
Материализация Бога - когда созданные Им существа придаются Ему в дети: Иисус - сын, ангелы - дочери и т.д.
[2083]
Здесь говорится о реакции араба-отца на рождение дочери, тогда как он сам приписывает Богу дочерей-ангелов.
[2084]
Традиционны два толкования: 1) боги-идолы; 2) женщины - как ангелы, дочери Бога.
[2085]
Букв. «Милосердного», так же как выше, в ст. 17, и ниже, в ст. 20.
[2086]
Идолам.
[2087]
«Определенный» в значении «некий», «неуказанный» (ср. «определенные круги на Западе»).
[2088]
Посланники. См. прим. .
[2089]
В тексте - обратный порядок слов.
[2089а]
Пророк Ибрахим ставит в завет: «Ля илляха илля-ла» («Нет божества, кроме Бога Единого») - Словом для своих потомков: иудеев, христиан и мусульман.
[2090]
Мекка и Та'иф (Медина).
[2091]
Дьяволы.
[2092]
Сатаной.
[2093]
Букв. «между двумя востоками». Некоторые комментаторы толкуют это словосочетание как «расстояние между крайними точками зимнего и летнего солнцестояния».
[2094]
То есть живете без Бога в сердце. «Залимин» (от «зулюм») широко семантично (ср. С. 2, ст. 59; С. 3, ст. 117; С. 37, ст. 22; С. 39, ст. 51).
[2095]
В значении «сознательное».
[2096]
Мухаммада.
[2097]
«Как нечестивые против тебя интриги строят, чтоб на тебя узду надеть, или убить, или изгнать» (С. 8, ст. 30). То есть, если нечестивым удастся расправиться с пророком, Господь отмстит им, как было в случае с Иисусом (см. С. 3, ст. 55).
[2098]
Букв. «обещали».
[2099]
Коран.
[2100]
Муса (библ. Моисей) заикался (см. С. 20, ст. 25-27).
[2100а]
Ср. с текстом ст. 133 С. 6.
[2100б]
Букв. «партии». См. прим. .
[2100в]
Ангел - надзиратель Ада.
[2100г]
Комментаторы толкуют это следующим образом: Исе и Узайру (библ. Иисус и Ездра) будет предоставлено право предстательствовать перед Богом за правоверных христиан и иудеев соответственно, которые, познав Господню Истину, не поклонялись никому, кроме Бога Единого.