Читать «Черепашки-ниндзя против Злобного Крага» онлайн - страница 19
Диана Лот
И, действительно, горизонт окружал их правильным кругом, а замковая башня находилась в самой его середине.
— Мы в середине мира! — повторила Клер.
Потом девочка глубоко задумалась.
— Как ужасно, что мир такой большой, — сказала она. — В нем можно заблудиться. И тогда придется жить в разлуке с друзьями.
Грегори пожал плечами:
— Как прекрасно, что мир такой большой! Можно отправиться на поиски всяких приключений. Я остался без своего королевства. Поэтому хочу завоевать вон те горы, на самом краю земли. Это оттуда выходит месяц. Я его поймаю и подарю тебе, Клер.
— Вот хорошо! — обрадовалась Клер. - Ты мне его подаришь, а я воткну его в косы и буду носить.
Потом они стали разыскивать, как на карте, места, которые знали.
— Я очень хорошо узнаю все, — сказала Клер, хотя, на самом деле, ничего не узнавала, — только никак не пойму, что это за камешки, вроде кубиков — вон там рассыпаны по холмам.
Дома, — ответил Грегори. — Это просто дома. Разве ты не узнаешь столицу Каледийского герцогства? А ведь это большущий город. Там целых три улицы и по одной можно ездить в карете. Мы на прошлой неделе проезжали по ней, когда ехали в монастырь. Помнишь?
— А этот ручеек, который вьется вон там?
— Это река. Видишь старый каменный мост? — ответил Грегори.
— Тот самый мост, под которым мы ловили раков? — удивилась Клер.
— Тот самый, — с важным видом знатока кивнул умбрийский принц. — И там, в нише, стоит статуя безголовой женщины. Только ее отсюда не видно, потому что она очень маленькая.
— Я помню. А почему у нее нет головы? — игривым тоном полюбопытствовала Клер.
— Потеряла, наверно, — пошутил Грегори, надеясь, что Клер по достоинству оценит его чувство юмора.
Клер, не сказав, удовлетворяет ли ее это объяснение, продолжала рассматривать горизонт:
— Видишь, как там что-то блестит, около синих гор? Это озеро!
— Озеро!
Оба они вспомнили, что герцогиня говорила им об этих опасных и чудесных водах, где находится дворец фей.
— Пойдем туда! — сказала Клер.
Это предложение ошеломило Грегори, который даже открыл рот от удивления.
— Твоя матушка не велела нам уходить одним, — озадаченно пробормотал он. — И как мы доберемся до этого озера? Ты ведь сама говорила, что свет очень большой, и в нем легко заблудиться, не зная дороги...
— Как мы доберемся, этого я, конечно, не знаю! А вот ты должен знать, потому что ты мужчина и у тебя есть учитель грамматики.
— Можно быть мужчиной, и даже настоящим мужчиной, но все-таки не знать всех дорог на свете, — ответил задетый за живое Грегори.
Клер состроила презрительную гримаску, от которой он покраснел до ушей, и сухо сказала: