Читать «Курорт» онлайн - страница 120

Сол Стейн

— Дай мне палку.

Он привык к повиновению.

Усатый шел на него. Женщина, которую он тискал, прижалась к стене, не сводя с Генри испуганных глаз.

Он полагает, что я такой же покорный, как и остальные, подумал Генри. Идиот.

Когда расстояние между ними сократилось до пяти футов, оранжево-синий остановился.

— Дай мне палку, — повторил он.

— Возьмите, пожалуйста, — с этими словами Генри выставил вперед левую ногу и, держа палку как бейсбольную биту, взмахнул ей, целя в голову усатого. Тот успел поднять руку, но палка, скользнув по предплечью, врезалась в скулу, порвав кожу.

— Сукин сын, — усатый отпрянул; брызнула кровь.

Вновь палка взлетела в воздух, чтобы обрушиться на челюсть усатого. Он пошатнулся и рухнул у ног Генри. Кровь хлынула изо рта, окрасив кончики усов. На сером бетонном полу расползалась амебоподобная красная лужа. Надеюсь, он не умрет, подумал Генри.

Если не считать плача женщины у стены, в здании воцарилась полная тишина. Люди в шкафчиках затаили дыхание, не понимая, что происходит.

— Слушайте меня, — крикнул Генри. — Вас сейчас освободят. Я открою шкафчики. Маргарет! Ты здесь, Маргарет?

Гул голосов поглотил его последние слова.

— Пожалуйста, — продолжал Генри, — идите к ресторану. Там вы будете в безопасности. Не подходите к лесу, а то сгорите. Маргарет!

Тело у его ног зашевелилось. Ручейки крови текли теперь из носа и ушей. Генри не смог заставить себя ударить оранжево-синего еще раз. Он начал открывать шкафчики, изредка поглядывая на распростертого мужчину. Его следовало отправить в больницу.

Из шкафчиков появлялись жалкие существа, мужчины и женщины, лишенные воли, скрюченные от долгого заточения. Они тут же валились или сползали на пол.

Где тот веснушчатый мужчина, которого посадили на восемь часов? Восемь часов давно истекли, и он, скорее всего, в своем номере. Господи, сколько просидели здесь эти люди? Сутки?

— Вы свободны! — кричал Генри. — Уходите. Дверь там. Идите к ресторану.

В этот момент он услышал ее голос и свое имя. Пропустив три или четыре шкафчика, Генри открыл тот, из которого, как ему показалось, его позвала Маргарет. Внутри стоял мертвый мужчина.

Маргарет Генри нашел в следующем шкафчике. Никогда еще он не видел ее в таком состоянии. Она упала в его объятия, и он осторожно опустил ее на пол. Губы Маргарет пересохли, ноги затекли от долгого стояния.

Подняв голову, Генри увидел, как какой-то мужчина пытается забраться обратно в шкафчик.

Генри схватил его за плечо.

— Нет, нет! — вопил мужчина. Он сошел с ума.

— Уходите! — крикнул Генри и опустился на колени рядом с Маргарет.

— Ты можешь идти?

Она кивнула.

— Конечно. Как только приду в себя.

— Нам надо уходить, — Генри поднял голову, обращаясь к остальным. — Вы должны уйти отсюда. Пошевеливайтесь! — Никто не двинулся с места.

К нему подошел высокий, мускулистый мужчина:

— Я открыл остальные шкафчики, но они боятся выйти из здания. Некоторые совсем плохие.

Он резко отличался от остальных. В нем чувствовалась сила.

— Вы можете мне помочь? — обратился к нему Генри.

— Конечно.