Читать «Курорт» онлайн - страница 117

Сол Стейн

— И что?

— Он обещал позвонить из Санта-Барбары. Но не приехал в «Бичкомбер».

— Может, он предпочел другой отель. Или задержался в Биг-Суре. Чего волноваться?

— Мне сказали, что он не появлялся в Биг-Суре. Он всегда звонит, если обещает.

— Стэнли, твой отец сможет позаботиться о себе, он уже большой мальчик. Даже если он заболеет, под рукой всегда есть доктор. Твои волнения абсолютно напрасны. Послушай, если он позвонит мне, я скажу, что ты ждешь его звонка, идет? Мне надо бежать. Береги себя, Стэнли, и не трать нервы по пустякам.

Стэнли бросил трубку на рычаг.

— Дерьмо.

— Что теперь не так?

— Меня не хотят слушать. Береги себя, — передразнил он Цукермана. — Вонючая задница.

— Чего ты так разошелся?

— Я позвоню еще раз. В Бюро по розыску пропавших людей.

— Ты псих.

— Ладно, я псих, — он поднялся и, не попрощавшись, выскочил из комнаты.

В комнате Стэнли зазвонил телефон. Он схватил трубку.

— Это я, — сказала Кэти. — Терпела два часа. Села за курсовую, но никак не могла сосредоточиться. Извини, я не хотела разозлить тебя.

— Я тоже. Я хочу сказать, извини, что я рассердился. В Бюро по розыску ничего не знают. Я вспомнил, что они собирались заехать в Кармель, и нашел отель, в котором они останавливались. Я убежден, что-то произошло, причем между Кармелем и Санта-Барбарой. Может, они попали в аварию и находятся в таком состоянии, что не могут говорить и попросить кого-то связаться со мной.

— Теперь и я начала волноваться. Что ты собираешься делать?

— Хочу поехать следом по автостраде № 1 и что-либо выяснить.

— Ты все-таки псих. А как же занятия?

— Мне сейчас не до занятий. Я должен ехать.

— Я бы хотела, чтобы и обо мне так заботились.

— Так и будет. Хочешь поехать со мной? Мы пропустим только пятницу. А по пятницам тебе не преподают ничего важного. Ты сама говорила мне об этом.

— А как насчет колес?

— Обратиться к Джерри? Предложить заплатить ему?

— Он может согласиться.

— Я ему позвоню.

— А потом мне, псих.

— Джерри согласен. Сначала он потребовал десять долларов в день, а когда узнал, зачем мне машина, отдал ее так. Ты едешь?

— Пожалуйста, подожди до утра. Я закончу курсовую, и Бетти сдаст ее за меня, ладно? Кроме того, твой отец может позвонить, и тогда нам не придется ехать.

— Я заеду к тебе в семь.

— Лучше в восемь.

— Я хочу выехать пораньше, раз мы решили ждать до завтра.

— Восемь — это рано.

— В семь тридцать?

— Вечно ты торгуешься. Хорошо, в половине восьмого. Если он позвонит, немедленно дай мне знать.

Стэнли положил трубку, тут же взял ее вновь. Мать говорила ему — доверяй интуиции. Он набрал номер «Клиффхэвена», и ему ответил тот же женский голос.

— Пожалуйста, не бросайте трубку. Меня зовут Стэнли Браун. Я разыскиваю своих родителей. Вы уверены, что они не приезжали к вам?

В трубке раздались гудки отбоя.

Молодая женщина взглянула на Клита.

— Если у него не было подозрений, то теперь они появятся, — улыбнулась она.

— Это точно, — кивнул Клит. — Я с нетерпением жду с ним встречи.