Читать «Нектар любви» онлайн - страница 63

Энн Имз

Ноги Шейна, казалось, приросли к полу. Он смотрел на нее, не в силах и пальцем пошевелить. Наконец, совладав с собой, медленно, крадучись, стал приближаться к Дженни. В этот момент она обернулась и увидела его. Первым желанием Шейна было броситься к ней, обнять, взять на руки, но он сдержался, неспешной походкой подошел к двери и остановился. Пусть привыкнет немного. Главное — она здесь. Несколько минут ничего не решают.

Он понимал, что у нее есть причины сердиться на него. Но и он кипел. Все. Нет сил себя сдерживать. Он рванулся внутрь. Вот она, сидит у стены.

— Как ты здесь оказался?

— Дженни… Извини меня.

— За что? — подозрительно взглянула она на него.

За что? За эти четыре дня. Но как же сказать это вслух? Черт! Встать на колени? Прямо здесь? Дженни гордо подняла подбородок.

— Ты разговаривал с Саванной, прежде чем броситься вдогонку?

— Конечно, — сказал Шейн, и ему стало стыдно. — Она сказала мне, куда ты уехала. — Он осмелился улыбнуться. — И еще сказала, чтоб я без тебя не возвращался.

Дженни молча смотрела на него, давая понять, что ждет продолжения.

— Джен… Может быть… нам в другом месте поговорить?

— Нам незачем говорить. Нигде. — Она резко встала и пошла к выходу, едва не задев его плечом.

Через секунду Шейн, будто очнувшись от ступора, догнал ее и загородил дорогу.

— Если уж ты так хотел поговорить со мной, — первой начала Дженни, — мог бы просто позвонить.

— Я… я не мог, вообще-то…

— Ну да, конечно. В течение четырех дней ты не мог найти телефонной будки. А у твоего сотового телефона батарейки сдохли — так, что ли?

— Я понимаю, что это все выглядит… некрасиво, и… понимаю, что ты сердита на меня… — Он увидел, что она немного смягчилась, и осторожно дотронулся до ее плеча. И понял, что совершил ошибку. Она резко отбросила его руку и почти бегом направилась к выходу. Шейн бросился следом, но она двигалась так быстро, что он смог догнать ее только на лестнице — она спускалась вниз, на первый этаж. Он пристроился слева от нее.

— Давай, беги, беги, — сказал он, еле переводя дыхание. — Ну и глупая же ты! Смотри, любопытство тебя будет мучить: я ведь самого главного тебе не сказал.

На лестничной площадке она остановилась, резко повернулась к нему лицом:

— Глупая? Глупая?! Я тебе доверяла, Шейн Мэлоун, а ты-ы… — Подбородок ее задрожал, она отвернулась.

Ему хотелось прижать ее к себе, пожалеть, но он понял: сейчас не время.

— Я знаю, Джен. Ты, наверное, права, Джен.

Она не двигалась.

— Я больше не дам тебе повода сомневаться… Только выслушай.

Она не двигалась.

— Когда я пришел в дом Бака в пятницу вечером… я случайно подслушал, как он разговаривал с Мэри. — (Дженни приподняла голову, все еще стоя к нему спиной.) — Я услышал такое, чего никогда не ожидал услышать, и… я какое-то время просто не соображал, что делал. — (Дженни медленно повернулась. Ее лицо отражало борьбу двух чувств: недоверия и любопытства.) — Я не мог с тобой поговорить, Джен. Мне надо было сначала разобраться с самим собой.