Читать «Мечтаю о тебе» онлайн - страница 32

Линда Хилл

— Вряд ли, если ты чувствуешь себя так же, как я. Ну так как же чувствует себя больная? Прописываю режим: аспирин и побольше питья! Больная, вы слышите меня? Быстро в постель!

— Терпеть не могу лежать днем в кровати.

— Сейчас уже не день. Давай помогу тебе перейти в спальню. Я обещал Оливии, что поухаживаю за тобой.

— Поухаживаешь? Ты?

Так хотелось весело рассмеяться ему в лицо — не получилось, слишком болит голова, ноет все тело.

— Конечно, окружу тебя заботой. Дело христианское: ответим добром за добро. К тому же не сбрасывай со счетов чувство вины. Это ведь я заразил тебя.

— Трудно представить тебя в роли сиделки. Дай мне лучше спокойно отлежаться. Через пару дней я оклемаюсь.

Вопреки ожиданиям, Клайв оказался прекрасной сиделкой. В течение дня и даже ночью он вовремя подавал лекарства и приносил питье. Перед тем как переодеть Нору в ночную рубашку, протирал ее губкой, пропитанной теплой водой, а в ответ на ее слабые протесты говорил:

— Я недостаточно извращен, чтобы находить удовольствие в близости с больной женщиной.

А у больной женщины не было ни сил, ни желания возражать, спорить. К тому же свежая, сухая рубашка — это так приятно… Нора смирилась, позволяя брату милосердия делать все, что тот считал нужным.

Однажды, очнувшись, Нора увидела на тумбочке вазу с цветами. Неумело составленный букет, но очень милый.

— Неужели Эва прислала? — спросила она слабым голосом.

— Да нет. Не суди строго — мое творение, — несколько смутившись, ответил Клайв. — Мне хотелось чем-то тебя порадовать. Но я не мог отлучиться надолго, чтобы купить красивый букет, поэтому составил сам из чего Бог послал. Боюсь, что я не слишком умелый флорист.

— Ну что ты! Цветы очаровательны.

Ей было приятно, что он подумал еще и о цветах.

— Я — твой должник, — почему-то стал оправдываться Клайв, ставя на кровать переносной столик с апельсиновым соком и поджаренными хлебцами. — Сам заразил — сам ухаживаю. Ты можешь есть?

Удивительно, но могла! И даже хотела есть.

— Мне никто не звонил? — поинтересовалась Нора. Несколько раз сквозь сон она вроде бы слышала телефонные звонки.

— Звонили два твоих клиента. Я сказал им, что, если у них что-то срочное, пусть обратятся к кому-нибудь еще. Но они предпочитают подождать твоего выздоровления. Еще звонила твоя подруга Руфь. Сказала, что перезвонит. Волнуется. Я обещал дать ей знать, если потребуется помощь.

— Спасибо, — кивнула Нора. — Я позвоню ей сама.

Руфь, ее лучшая подруга, растила троих детей, средняя из которых — ровесница Эвы.

— Да, еще Даниил звонил.

— Дан? Он, наверное, удивился, услышав твой голос?

— Да уж! Удивился и еще как!

— Надеюсь, ты сказал ему все как надо? — спросила Нора, с подозрением взглянув на Клайва.

— Сказал. Не волнуйся, у него не создалось впечатления, что мы за его спиной вступили в интимную связь.

— Оставь свои дурацкие шуточки, — решительно оборвала его Нора. — Что именно сказал Даниил?

— Он сказал, — подчеркнуто бесчувственным, деревянным голосом произнес Клайв, — что страшно сожалеет по поводу твоей болезни. Что, если бы не Синтия, он бы обязательно пришел. Что он навестит тебя, когда ты пойдешь на поправку.