Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 92

Джуди Спенсер

- Желаю тебе удачи, - прошептала Лейк.

- Давайте теперь все дружно поаплодируем молодоженам - мистеру Сингеру и миссис Сингер, - с энтузиазмом завопил церемониймейстер.

Никакого движения.

Гости начали поглядывать вверх, отрываясь от своих чашек с фруктовым соком.

- Прошу прощения, - сказала Лейк, встав со своего места с небольшой записочкой в руках. Она вручила ее руководителю церемонии. Он посмотрел на нее и тяжело вздохнул.

- Ох уж эти эмансипированные женщины, они сведут меня с ума! О'кей! Давайте поаплодируем Мэтту и Карен!

Она подошла к стойке бара и заказала себе водки со льдом.

- Вы очень красивы, - сказал, оценив ее по достоинству, стоявший рядом молодой человек. - Могу побиться об заклад, вы не из клана Сингеров.

- Нет, подружка невесты, - ответила Лейк, потягивая напиток.

- Я - кузен жениха. Имею к ним, значит, кое-какое отношение.

- На самом деле, - согласилась с ним Лейк.

- Для меня это настоящий сюрприз. Невеста очень привлекательная молодая женщина. Я просто поражен, где он мог подцепить такую милашку. Я думал, что он вообще никогда не женится.

Она вдруг почувствовала интерес к этим словам.

- А почему, собственно?

- Он любит одиночество. Правда. Ну теперь, полагаю, с его одиночеством покончено, - улыбнулся кузен. - Повезло парню.

- Повезло? - переспросила Лейк, чувствуя знакомые муки ревности. Везучий Мэтт выкарабкался из тога состояния, которое можно назвать несчастной жизнью. Ему удалось этого избежать. Ей вряд ли это удастся так просто.

Дэниэль… Боже, неужели она все еще любила этого сумасшедшего?

- Может, станцуем? - предложил кузен.

- Нет, благодарю вас.

Пожав плечами, он отошел в сторону.

Мэтт и Карен помахали Лейк, когда приблизились к ней, танцуя. Лейк помахала им в ответ. Заказав еще водки, она принялась наблюдать за счастливым выражением на лице Мэтта.

"Смогу ли я когда-нибудь испытывать такие чувства к кому-то?" - задавала она себе вопрос.

- Спасибо тебе за то, что осталась до горького конца, - сказал Мэтт. Они с Лейк выгружали из машины свадебные подарки. - Не знаю, что бы я делал, окажись на твоем месте отец Карен.

- Плохой работник?

- Плохой собеседник, - он запихнул в чемодан еще одну статуэтку мистера Кофе. - Ну-ка, скажи мне, Мэттью, - забубнил он глухим, искусственным голосом. - Чем ты занимаешься? Кино? На этом можно заработать? Тебе придется зарабатывать много денег, чтобы как следует заботиться о моей девочке, - потом он перешел на свой обычный тон. - Вот, попробуй поговори с таким.

- Крутой мужик, да? Ну а что ты собираешься делать с семнадцатым по счету мистером Кофе?

Мэтт пожал плечами.

- Понятия не имею. Соединим всех вместе и создадим корпорацию, - он бросил на нее быстрый, многозначительный взгляд. - У тебя все в порядке?

- Да, - рассмеялась она, продолжая натужно смеяться чуть больше обычного. - По-моему, все в порядке.

- Мне кажется, ты чувствуешь себя не совсем надежно после этого инцидента с Фоксом.

Улыбка исчезла. Навернулись непрошеные слезы.

- Нет, сейчас уже все прошло, - она попыталась закрыть лицо руками, но из этого ничего не получилось.