Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 89

Джуди Спенсер

- Надеюсь, что да.

Лейк в удивлении уставилась на нее:

- Ты хочешь сказать, что не знаешь?

- Нет.

- Тогда ты действительно отважная девчонка.

Карен тяжело вздохнула.

- Прежде всего я идиотка. Скорее всего.

Она была такой жалкой, такой одинокой, эта девушка, стоявшая перед ней в нижнем белье. Лейк не могла удержаться.

- Уже слишком поздно, Карен. Не выходи за него замуж, если ты в этом не уверена. Найдешь кого-нибудь еще, который тебе подойдет…

- Нет! Я не сделаю этого, - завыв от отчаяния, она опустилась на пол. - Я совсем не похожа на тебя, я не красива, не остроумна. Кто же еще попадется мне на пути? Мэтт - это мой единственный и самый большой шанс. Я счастлива, что он у меня есть. Он станет знаменитостью, он меня любит, он чудесный, интеллигентный человек и ужасно длинный.

- Ну отчего тогда ты ревешь?

- Не знаю. Я такое ничтожество!

- Нет, Карен, совсем нет, - Лейк мужественно принялась ее успокаивать. - Ты такая хорошая, такая милая, и Мэтту чудовищно повезло. Помни одно, если ты намерена передумать, - сказала она, озорно блеснув глазами, - то до завтрашней ночи должна соблазнить какого-нибудь смазливого молодого жеребца. Если только ты еще не припрятала кого-нибудь на стороне.

- Такой удачи не бывает, - проворчала Карен.

Он, казалось, был рад снова ее увидеть. Все, что у него было в этом мире, укладывалось в один чемодан и рюкзак. Глядя на него, можно было подумать, что он отправляется за город, а не на постоянное местожительство в Калифорнию. Голый-вуд.

- Я очень рад тебя видеть.

- Я не могла допустить, чтобы ты уехал и никто тебя не проводил. Ты хорошо подумал перед отъездом в Лос-Анджелес?

Гарри пожал плечами.

- Мне не нравится здешняя ужасная жара. Хочу поискать теплое местечко для разнообразия, - он прикоснулся пальцем к ее щеке. - Ну, а ты что скажешь? Ты обо всем хорошо подумала?

- Так мне будет лучше. Бракосочетание завтра вечером.

- Ну и… - сказал он, чувствуя неловкость.

- Ну и… - эхом откликнулась она, опустив глаза. - О Гарри, - взорвалась она. - Я ни в чем не уверена. Я так нервничаю, так волнуюсь, что легче лечь и умереть! Я люблю Мэтта, я его на самом деле люблю, но я все время хочу спать с тобой! А теперь уже слишком поздно!

- Бедняжка! - поставив чемодан на землю, он обнял ее, но объятия получились неуклюжими и некрепкими. - Все это девичья блажь. Ты ее преодолеешь. Мне всегда казалось, что брак - это сложное дело.

Она покачала головой.

- Не знаю, смогу ли я это вынести.

- Ну, знаешь… - он слегка оттолкнул ее от себя. - Ты не должна кривить душой перед своим университетом. Понимаешь, что я имею в виду?

- Да, понимаю.

На дороге показался его автобус. Он поднял чемодан.

- Но если ты совершишь ошибку, то должна себе это простить.

- Не знаю, смогу ли я это сделать, - ответила она серьезно.

Он посмотрел на приближающийся автобус, затем на нее, стоя на обочине, - такой съежившийся и печальный. Бросив чемодан на землю, он сделал два шага к ней и поцеловал ее. Это был поцелуй, за которым стояла целая история, поцелуй, который хотел бы получить любой из нас…