Читать «Ниагара в хрустальном бокале» онлайн - страница 29

Элизабет Бартон

– Ты опять смеешься надо мной? – обиженно фыркнула Джоанна. – Ты делаешь это с первой минуты нашего знакомства!

– Ну, знаешь ли, когда ты вышвырнула мой кофр на перрон, мне, допустим, было совсем не до смеха.

– Ты никогда не забудешь мне этого, не правда ли?

Джоанне было ужасно стыдно за тот свой поступок, и Роджеру было известно. И то, что, зная обо всем, он тем не менее напоминал ей о неприятном происшествии, приводило Джоанну в негодование.

За разговором ни Джоанна, ни Роджер не заметили отсутствия своего пушистого подопечного и вспомнили о нем лишь в тот момент, когда в ногу Роджера ударилось что-то узкое и жесткое.

Роджер наклонился и, взяв у щенка длинную палку, показал Джоанне.

– Клюшка для гольфа, – определила она. – Где он ее нашел?

Щенок нырнул в кусты, похрустывая ветками, и резво побежал прочь от людей. Переглянувшись, Роджер и Джоанна отправились вслед за ним. Они шли не дольше трех-четырех минут, пока перед ними ни открылась огромная зеленая площадка с лунками. Это было одно из полей для гольфа, пользующихся большой популярностью у состоятельных туристов. Калитка оказалась не заперта и легко подалась.

– Ты когда-нибудь играла?

Джоанна покачала головой, озираясь по сторонам. От темноты, обступающей их со всех сторон, веяло холодом и страхом. Умом Джоанна понимала, что они находятся на охраняемой территории, а густой непроглядный лес – всего лишь старый парк, объятый ночными тенями.

– Не будь трусихой, здесь никого нет. – Роджер подозвал Джоанну и, поставив клюшку под мяч, указал на лунку. – Наша цель – там. Становись рядом со мной, наклон, руки сюда.

С первого взгляда Джоанне показалось, что лунка, в которую Роджер хотел загнать мяч, на другом конце поля, и попасть в нее может разве что снайпер.

– Ты дрожишь. – Роджер повернул лицо к Джоанне, нечаянно коснувшись губами ее щеки. – Неужели боишься, что нас застукают?

– Боюсь промахнуться, – ответила Джоанна.

Удар, направленный, безусловно, Роджером, оказался, к удивлению Джоанны, метким и необычной траектории. Мяч, трижды подскочив в траве, провалился в маленькую лунку.

– Неплохо для пианистки, – засмеялся Роджер.

– Неплохо для врача, – не осталась в долгу Джоанна.

Посмотрев друг на друга, играющих в гольф одной клюшкой в темноте посреди пустого поля, они рассмеялись. Как прекрасна любовь, подумала Джоанна, если превращает всякую глупость в нашей жизни в прекрасный неповторимый миг. Какое чудо – эта девушка, подумал Роджер, рядом с ней все кажется волшебным и необыкновенным.

Сумерки принесли прохладу, и Джоанна зябко повела плечами, не решаясь попросить Роджера ее обнять.

– Ты совсем замерзла.

Не раздумывая, Роджер скинул свитер и набросил на плечи Джоанны.

Они едва не забыли о своем новом приятеле – резвом щенке, который, отбегая на небольшие расстояния, возвращался и терся об их ноги.

– А как быть с ним? – спросила Джоанна. Ей было страшно подумать, что этот малыш останется в одиночестве в ночном парке.

– Отведем его к сторожу, а завтра утром я позвоню в собачий питомник.