Читать «Ниагара в хрустальном бокале» онлайн - страница 28

Элизабет Бартон

– Я соскучился, – сказал Роджер низким охрипшим голосом.

Их головы соприкоснулись, сильные руки сомкнулись на талии Джоанны. Она задыхалась от нежности.

– День, в котором нет тебя, прожит зря.

Горячий страстный поцелуй закрыл ее рот, и Джоанна, испугавшись, рванулась из рук Роджера, но он сильнее сжал объятия. Нежные ищущие губы не отпускали ее, рождая в теле сладкую истому. Тело не желало подчиняться Джоанне, обмякнув, она подобно растопленному воску таяла на груди Роджера.

– Пойдем, пока нас не увидели, – попросила она, подняв на Роджера молящий взгляд.

Они пошли рядом, их пальцы слегка соприкасались. Джоанна улыбнулась неожиданной мысли: если бы ей пришлось пешком преодолеть путь до самого Нью-Йорка, она благодарила бы небо за счастье идти рядом с любимым.

В напоенном запахом цветов воздухе звучали голоса птиц, изредка до слуха доносились звуки музыки. Должно быть, где-то поблизости была дискотека. Джоанна не следила за дорогой, полностью доверившись Роджеру.

– А я больше люблю зиму, – нарушил молчание он. – Едешь по Вашингтон-сквер или по Бродвею, снег падает удивительный. Каждая снежинка – как белая бабочка. Они разбиваются о ветровое стекло, и в дрожащих каплях, будто драгоценные камни, переливаются огни витрин.

– Как красиво. Это почти музыка. Теперь я, наверное, тоже полюблю зиму. – Джоанна чуть сильнее сжала его пальцы.

– Чем ты занималась весь день?

– Я гуляла и… сочиняла вальс.

– Ты пишешь музыку? – Роджер улыбнулся, сделав приятное открытие.

– Иногда.

Вдруг что-то мягкое ткнулось в ногу Джоанны, она испуганно отскочила в сторону, но уже спустя мгновение рассмеялась.

– Только взгляни! Какое чудо!

У ее ног, крутя головой, вертелся щенок.

– Откуда ты взялся, малыш? – Ласковая интонация моментально приманила щенка.

Усердно виляя маленьким хвостиком, он подпрыгнул и уцепился зубками за подол юбки. Джоанна присела на корточки перед щенком, а он, не растерявшись, плюхнул широкие тяжелые лапки ей на колени.

– Ты ему понравилась. – Роджер тоже погладил щенка по спинке, не переставая любоваться Джоанной.

– Что же нам с ним делать, Роджер? Я ни разу не встречала собак вблизи отелей и кемпингов.

– Он породистый, похож на бриара, – Роджер поднял щенка на руки, за что был благодарно облизан шершавым языком, – но ошейника почему-то нет. Посмотри, какая грудь, какие лапы! Собачьих приютов в окрестностях я не видел. Остается только одно: он потерялся. Родители часто доверяют выгуливать собак детям, а они их теряют.

– Ты, как я смотрю, большой знаток собак, а я в них совершенно не разбираюсь. Для меня все хороши, независимо от лап.

– Я ветеринар и…

– Ветеринар?! – Джоанна так сильно округлила глаза, будто Роджер сказал что-то неприличное. – Когда ты приходил ко мне в бунгало, я слышала, ты говорил, что врач.

Роджер слегка покраснел.

– Ветеринар – тот же врач, только для животных. Согласись, что я ни разу не сказал тебе «фу» или «сидеть».

Бледный свет выглянувшей из-за облачка луны отвел тень с лица Роджера, высветив белозубую улыбку.