Читать «Ниагара в хрустальном бокале» онлайн - страница 21

Элизабет Бартон

– Досадное обстоятельство, которое мы исправим. – Увидев ее недоверчивый прищур, Роджер на миг усомнился в том, что поступает правильно, и все же рискнул: – Вы не рассердитесь, если я попрошу вас об одолжении? Сегодня вечером в ресторане «Скайлон тауэр» подают королевских креветок под лимонным соусом. Хотите полакомиться со мной креветками?

– Так же, как я полакомилась овощным рагу? – ехидно заметила Джоанна.

– Я попрошу у нашей милой Дарси тот синий дождевичок и надену его, когда мы примемся за ужин.

Линда, едва Роджер появился в дверном проеме, отключила телефон, не попрощавшись со своим собеседником, и, подбежав к нему, преградила дорогу. Надеюсь, я не перестаралась, вздохнула Линда, когда Роджер ушел. Но когда-нибудь ей должно повезти с мужчиной. Кажется, этот Джо по-настоящему нравится.

– Почему Джо кричала на вас? Что-то случилось? Вы осмотрели ее?

– С ней все в порядке, – сказал Роджер. С одной стороны, он лгал, потому что напрочь забыл, зачем пришел к ней, но с другой – больная девушка не стала бы так обворожительно краснеть. – Больше воздуха и прогулок. Она зовет вас.

– Джо такая хрупкая, нежная. Месяц назад она подхватила простуду и пролежала целую неделю. Она выживет? – На ресницах Линды затрепетали слезинки.

– Я бы не стал так драматизировать ситуацию. У вашей подруги все кости целы, да и никаких признаков простудных заболеваний я не заметил. Единственное осложнение, которого, думаю, ей не избежать, это страх перед водопадом. После перенесенного шока она может возненавидеть водопады.

– Или Стива.

Роджер недоуменно вскинул брови, и Линда поспешила исправить ситуацию:

– Полное ничтожество, кретин первой степени. Пока Джоанне еще не попался достойный мужчина, и она тратит себя на этого мерзавца.

7

Провести Линду было не так просто, как полагала Джоанна. Она обошлась без околичностей и в лоб спросила у подруги о главном:

– Ты согласилась пойти с ним в ресторан?

– Ты снова подслушивала? – Джоанна никогда не одобряла своеобразную манеру Линды разживаться свежими новостями.

– Мне даже не пришлось напрягать слух, – равнодушно пожала плечами Линда. – Стало быть, вы ворковали здесь вчера?

– Лучше расскажи, для кого ты оголила спину?

В длинном платье, расшитом стразами на груди, с глубоким вырезом на спине, Линда выглядела сногсшибательно, и, хорошо понимая, каких бонусов она намерена добиться с помощью своего наряда, Джоанна осуждающе качала головой.

– Ах, Джо, это не секрет, – обольстительно улыбнулась Линда. – Билл сказал, что моя восхитительная спина создана для того, чтобы быть всегда обнаженной. Согласись, перед такой грубой лестью устоять невозможно. Мы с Биллом идем на вечернее шоу, а потом наймем яхту. Он платит.

Он погубит ее, тревожилась Джоанна, смотря, как Линда красиво усаживается за руль арендованного авто. У этих киношников нет ничего святого, они пользуются людьми, как салфетками, а потом, испачкав и помяв, выбрасывают в мусорную корзину.

Твердо решив, что встреча с Роджером – это не свидание, а лишь позволительная благодарность за спасение, Джоанна не забивала голову выбором наряда. Выхватив из шкафа первую попавшуюся вешалку с платьем, она бросила его на кровать. На прическу и макияж было потрачено ровно сорок минут. Впрочем, лимонного цвета платье с открытыми плечами, которому Джоанна отдала случайное предпочтение, пришлось заменить. Оно показалось Джоанне слишком крикливым для подобного случая. Классика в виде маленького черного платья, как всегда, пришла на помощь в трудную минуту выбора, оттенив огненный цвет волос Джоанны и сочную синеву глаз.