Читать «Центурион Траяна» онлайн - страница 124

Александр Старшинов

Рябь прошла по рядам нападавших – так рябит вода в дождливый день на могучей реке. Волна изогнулась, язык ее ударил в первую линию легионеров, ударил, но не пробил – откатился. Новая волна. Уже почти повсюду фальксы рубят римские щиты, а порой и руки, и головы – тоже. Но легионеры держат строй. Не прорваться. И сами давят, идут вперед. Дакийские мечи, прорубая кожу и древесину, порой застревали в щитах, оставляя варваров либо безоружными, либо вынужденными биться одним кинжалом. Но и щит с застрявшим в нем фальксом мало на что пригоден. Да, первый дак, лишившись своего фалькса, пал, но и легионер открывается, чтобы получить смертельный удар от другого варвара. Жизнь за жизнь – счет идет простой. Варварский счет.

Играет команду труба – но ее сигнал не сразу и разберешь за яростными воплями.

– Пригнуться! – слышится команда.

Центурионы охрипли, выкрикивая команды.

Первый ряд припал на колено, укрывшись щитами.

– Бросай! – кричит центурион второго ряда – и через головы товарищей, из-за спин летят в варваров новые пилумы.

Но кто может остановить людской Данубий залпом пилумов?

– Встать!

Легионеры поднимаются.

Сомкнув щиты, стоят неподвижно. Идти уже некуда: впереди – разливанное людское море. Первого ряда уже практически нет, их добивают. Кипят вокруг немногих уцелевших водовороты отдельных стычек. Теперь удар человеческой волны приходится на вторую шеренгу.

– Мечи из ножен!

– В атаку!

– Держать строй!

Пока строй нерушим, потери невелики. Но стоит варварам прорвать шеренгу, как начнется бойня.

Легионеры вновь начинают движение вперед. Они тоже волна – стальной непобедимый вал. Приск среди них. Он будто зажат в тиски. Нельзя двинуться ни влево, ни вправо. Только вперед! Под ногами чавкает ледяная жижа. Две волны сшибаются. Давят друг на друга, стараясь разорвать шеренгу. Если строй лопнет, тогда все, конец. Нет возможности даже ударить – щиты плотно сомкнуты. Главное, чтобы варвары на миг подались назад, отступили, и тогда… тогда можно разить. И вдруг где-то слева римский ряд лопается – так лопается натянутая струна на кифаре. Шеренгу сразу же продавливает внутрь. Приска оттесняют вправо. Рядом с ним Кука и Валенс.

– Держаться вместе! – приказывает центурион.

Теперь они – не встречная волна, а всего лишь островок, о который разбиваются волны. Варвары несутся, сбивают, захлестывают.

Приск пытается представить, как далеко врезались варвары в построение римлян. Судя по крикам – очень глубоко, смяли сразу несколько шеренг.

В сером небе не видно летящих камней из баллист – фабрам не понять, где свой, где чужой, все смешалось.

* * *

Валенс строит обломок шеренги в круг. Четверо легионеров отчаянно отбиваются, их пытаются смять, но у варваров ничего не выходит. Первая волна варваров катится дальше, Валенса и его контуберний пытаются добить следующий за основной силой отряд дакийских ополченцев. Кука шатается, он уже не может стоять от усталости и потери крови – чей-то фалькс все-таки достал его. Валенс тоже в крови, но это точно чужая кровь. У Приска онемела левая рука. Он даже не знает, держат ли еще пальцы щит, он попросту их не чувствует. Но щит все еще в руке. Теперь уже и десница немеет от усталости. Сможет ли он нанести хотя бы один удар? Тиресий рядом орудует в основном щитом, прикрываясь от ударов или разя умбоном. Малыш в стороне, один, окружен, но бьется отчаянно, пытаясь прорваться к своим.