Читать «Второй шанс для человечества» онлайн - страница 75

Александр Конторович

— Ну и черт с ним! У нас есть о чем думать и без этого парня!

— Но, если его заметят испанцы? Тут, совсем недалеко, есть их миссия. Наверняка он отбился от своих, ибо, что делать мальчишке одному в диком лесу? Они могут отправить людей на их поиски и те заметят уже наши следы…

— Проклятие! И они пойдут за нами…

— Да, сэр.

— Этого нельзя допустить! Сэр Роберт прямо сказал, что испанцы не должны о нас ничего знать! Поймайте этого глупого парня! И… сделайте так, чтобы он ничего и никому уже не рассказал!

Отряд свернул с курса и пошел по следам неизвестного мальчишки. Было ясно, что преследование не будет слишком долгим. Парень явно не знал дороги. Часто останавливался, видимо осматривался по сторонам. Пару раз отдыхал. На месте одного такого отдыха Майкл подобрал яркую бумажку, в которую что-то было раньше завернуто. От нее шел слабый запах чего-то вкусного.

— По-видимому, он тут ел. Только что?

— Черт его знает! Поймаем и выясним.

Через час отряд поднялся на небольшую горку, и глазастый Джеймс торжествующе протянул руку, указывая вперед.

Около большого упавшего дерева сидел невысокий парнишка в странной пятнистой одежде. Пятнистые мешковатые штаны и, накинутая на плечи, куртка. Его трудно было бы заметить сразу, если бы позади него был лес. А вот на фоне белеющего свежесодраной бобрами корой ствола, он выделялся неплохо. Мальчишка сидел на камне и что-то делал со своей обувью. Рядом на земле лежал такой же пятнистый вещмешок. Никакого оружия у него заметно не было, только чуть ниже пояса, почти на бедрах были укреплено что-то, напоминающее кавалерийские хольстеры для пистолетов. Справа на ремне висел нож в ножнах, и это было все его снаряжение. Да еще на мешке лежала какая-то гнутая железка странного вида.

— Давайте, Джеймс. Не задерживайтесь и не стреляйте. Мало ли кто тут шатается поблизости…

— Есть, сэр! Эй, парень!

Мальчишка поднял голову и, прищурившись, посмотрел на приближающегося к нему Джеймса. Чуть подотстав от него, шел Майкл. В руках у него была свернутая кольцом тонкая веревка. Остальная группа, все четверо, не торопясь, следовали за ними.

Парень не высказал никакого удивления, разве что глаза его удивленно осматривали приближающийся людей. Было видно, что он несколько озадачен встречей. Ну, еще бы! Места тут были не то, чтобы совсем глухие, но, можно сказать не очень-то обжитые. Во всяком случае, шанс встретить тут белого человека был маловероятен.

— Ты откуда тут? — подходя ближе, спросил Джеймс.

Мальчишка отрицательно покачал головой: «Не говорю по-английски». Он сказал это с акцентом, видно было, что язык он действительно не знает.

— Так это парень из их миссии! Что он тут делает один? — спросил Эдуард. — Впрочем — все равно. Он нас видел и не должен об этом никому рассказать.

Парнишка встал, и при этом его куртка сползла на землю.

— Лопни мои глаза! — Джеймс обернулся назад. — Это девка! Сэр… разрешите, мы…ну, вы меня понимаете…

— Ладно… — поморщился Эдуард. — Только не очень затягивайте.