Читать «Ведьма на выданье» онлайн - страница 60

Алексей Герасимов

— Так вот. — Великий Приор (пока еще) извлек из рукава пергаментный свиток и аккуратно положил рядом со мной на стол. — Это индульгенция. Вам, дочь моя, отпускаются все грехи вольные и невольные с момента рождения по сей день.

* * *

Ночью мне не спалось. Не потому, что выспалась. После пирожков с начинкой моей наставницы, чтоб она последнего ума лишилась, это не сон — после них отлеживаться как раз и надо. Просто кошки на душе скреблись и вообще, было дюже погано.

Индульгенцию, когда храмовник наконец ушел, я едва в сердцах в очаг не сунула.

Нет, как добрая дочь Матери нашей Церкви я поступила правильно и верно, только… А это что такое? Скрип половицы? Я же закрывала дверь!

Бесшумно выскользнув из под одеяла я извлекла длинный кинжал, хранимый под подушкой по кондотьерской привычке, и тихонько двинулась в сторону черного хода, откуда мне и послышался настороживший звук. Увы, доски пола скрипят у меня не в одном месте, и мое движение тоже бесшумным не оказалось.

— Я же говорил, что она все равно заметит нас, дорогая. — раздался из темноты до жути знакомый голос. — Клархен, деточка, не ткни меня в темноте чем ни будь острым.

Очуметь! Басмиони…

— И зажги светильник. — еще один голос, куда более знакомый, был полон язвительности и желчи. — Пока на что ни будь острое не налетела я.

Фрау Хельга — офигеть и не подняться!

— Как вы вошли? — разыскивая трут и кресало поинтересовалась я, все еще ничего не соображая. — У меня же дверь на засов заперта.

Масляная плошка на прикроватной тумбочке зажглась, высветив две неверные тени у входа в мою… хм… опочивальню.

— Тоже мне, великая преграда. Чтоб кондотьер, да не вскрыл… — усмехнулся Басмиони, вступая в круг света. Увидев кинжал рядом с плошкой он одобрительно цокнул языком. — О, старые навыки сохранились, это хорошо.

— Лучше б у нее под боком лежал не кинжал, а муж, Витторио. — фрау Хельга по хозяйски расположилась на одной из лавок. — Она все ж таки женщина, а не кондотьер в юбке. Пора б уже, девочка моя, было тебе обзавестись мужем и кучей детишек.

Угу, спасибо за совет. Сама-то ты скольких родила, я все спросить не осмеливаюсь?

— Свою судьбу с ведьмой свяжет только умалишенный. — хмыкнул Басмиони.

— Ты ж связал. — ехидно парировала моя наставница.

— Я ж и говорю, только умалишенный. — добродушно улыбнулся бывший сержант.

За прошедшее время он не изменился совсем, только лысина стала еще более обширной.

Кстати, в отличие от большинства плешек, лысина сигнора Басмиони появилась весьма героически, и он ей даже гордился. При штурме замка Фальтеншлос защитники вылили на карабкающихся по лестницам кондотьеров смолу. Басмиони успел прикрыться щитом, однако часть расплавленной и полыхающей жижи угодила ему на вершину шапеля, под который он, как назло, надел только хауберг и тонкий подшлемник. В горячке боя он и не заметил, что его макушка полыхает подобно факелу, а когда шлем прогрелся в достаточной степени, стена была уже полностью освобождена от защитников, а его темя — от волос. Такое вот боевое ранение, знаете ли…