Читать «Тайна спирального моста» онлайн - страница 5

Франклин У. Диксон

— Скорее всего, это случилось из-за того, что с ним очень плохо обращались. Возможно, его держали в сыром, темном месте, без еды и воды.

Фрэнк помрачнел и стиснул зубы.

— Например, в подземелье. Тогда понятно, откуда известняк на его брюках.

В этот момент мистер Харди вдруг повернул голову и, по-прежнему не открывая глаз, забормотал что-то невразумительное.

— Вот так все время, пока я здесь,— вздохнула миссис Харди.

Джо установил магнитофон на ночном столике рядом с кроватью отца и объяснил врачу, зачем это нужно.

Вошла миловидная сиделка, сказала, что ее зовут мисс Тайс, она будет дежурить здесь ночью, и спросила, нет ли каких-нибудь пожеланий.

— Да, пожалуйста…— Фрэнк показал девушке, как включать магнитофон и менять пленку. Запасную катушку он оставил на столе.— Когда поставите новую пленку, уберите, пожалуйста, использованную в ящик, чтобы ее случайно не повредили.

Доктор заверил семейство Харди, что пребывание в больнице непременно пойдет мистеру Харди на пользу.

— Ваш муж нуждается в полном покое, миссис Харди. Если будут какие-то изменения, мы немедленно вам позвоним.

Джо включил магнитофон, и они втроем отправились домой. Тетя Гертруда возилась с ужином. Братья рассказали тете о состоянии Фентона Харди.

— К дому никто не подходил, пока нас не было? — поинтересовался Джо.

— Слава Богу, нет! — резко ответила мисс Харди.— Мало вам, что ли, беспокойства на один день? — Затем она добавила: — Был, конечно, мистер Кенфилд. Я слышала, как он устанавливал лестницу с боковой стороны дома, и видела его грузовик под окнами.

Фрэнк слушал тетю вполуха: он вдруг вспомнил, что они с Джо собирались сделать.

— Джо, давай проверим картотеку отца!

— Не опаздывайте к ужину! — строго предупредила племянников тетя Гертруда.— У нас сегодня тушеная баранина, и я не хочу, чтобы она остыла.

— Тетушка, разве мы можем опоздать к тушеной баранине?! — успокоил ее Джо.

Он подмигнул брату, и они отправились на второй этаж, в кабинет отца.

Из тайника под ящиком отцовского письменного стола Фрэнк извлек ключ от обширной картотеки, и ребята принялись просматривать каталог и учетные карточки.

— Кажется, все на месте,— заметил Джо.

— Да, по крайней мере до «Л» все в порядке,— подтвердил Фрэнк и перешел к букве «М».

А еще минутой позже Джо вдруг вскрикнул:

— Эй, здесь тоже нет карточки на Мило Мэтлэка!

— Не волнуйся так,— ухмыльнулся Фрэнк.— Отец сам взял ее и оставил тут записку.

На узкой полоске бумаги рукой мистера Харди было записано, что он взял не только карточку, но и полное досье на Мэтлэка с собой в Кентукки.

— Все ясно! — Джо вскочил.— Мэтлэк — вот кто нам нужен! В этом нет никаких сомнений!

— Допустим, ты прав. Тогда если мы найдем Мило Мэтлэка, то раскрутим все дело… Но мне почему-то кажется, что все не так просто.

Братья-сыщики уже не однажды сталкивались с запутанными делами. Они не раз ошибались и в том деле, которому дали название «Сокровища башни», и совсем недавно, разбираясь в секретах Форта с привидениями.